2019. 12. 2. 21:13

Red Velvet - SAPPY
레드벨벳 SAPPY 새피 일본 가사 해석
どっちが好きなの
돗치가스키나노
어느 쪽이 좋아?

You’re sappy boy

はっきりさせてよ
핫키리사세테요
확실히 정해

You’re such a young boy

どっちが好きなの
돗치가스키나노
누가 더 좋아?

You’re such a sappy sappy boy

はっきりさせてよ
핫키리사세테요
확실히 정해

Come on boy
Yeah
Sappy Yeah

-

メソメソして マイナス思考気味
메소메소시테 마이나스시코키미
훌쩍훌쩍 부정적인 생각만 하게 돼

ウジウジ また 優柔不断なキミ
우지우지 마타 유-쥬-후단나키미
우물쭈물 또 우유부단한 너

ノートにポエム
노-토니포에무
노트에 시 쓰기

書き溜めて センチな趣味ね
카키타메테 센치나슈미네
참 센치한 취미네

ほら今こそ 扉を開けて
호라이마코소 토비라오아케테
저기 지금이야말로 문을 열 때야

-

愛されたいと思うほど
아이사레타이토오모우호도
사랑받고 싶은 만큼

Oh why? 臆病になるのはもうやめて
Oh why? 오쿠뵤니나루노와모-야메테
Oh why? 겁쟁이가 되는 건 이젠 그만해

Amazing!

-

キライじゃないよ
키라이쟈나이요
싫은 게 아냐

You’re sappy sappy Too cutie cutie

妄想からはログアウト
모-소-카라와로그아우토
망상에선 로그아웃

What? Sappy sappy Too cutie cutie

どっちが好きなの
돗치가스키나노
누가 더 좋아?

今夜はホントの気持ち聞かせて
콘야와혼토노키모치키카세테
오늘 밤에는 네 진심을 들려줘

コドモじゃないの
코도모쟈나이노
어린 애 아니야

You’re sappy sappy Too cutie cutie

Tell me どっちが好き
Tell me 돗치가스키
Tell me 누가 더 좋아

はっきりさせてよ
핫키리사세테요
확실히 정해

-

夢見るのが悪いことじゃない
유메미루노가와루이코토쟈나이
꿈꾸는 게 나쁜 건 아니야

おとぎ話じゃない 現実世界
오토기바나시쟈나이 겐지츠세카이
동화 속이 아닌 현실 세계

何をするの どれにするの
나니오스루노 도레니스루노
뭐로 할 거야? 어떤 걸로 할 거야?

感傷 幻想 思春期の boy
칸쇼- 겐소- 시슌키노 boy
감성 판타지 사춘기 boy

恋愛ゲーム
렝아이게-무
연애 게임

マニュアルで クリアしたって
마뉴아루데 크리아시탓테
매뉴얼 대로 클리어 해봤자

ほど遠いよ リアルな恋は
호도토-이요 리아루나코이와
한참 멀었어 리얼한 사랑엔

-

愛されたいと願うなら
아이사레타이토네가우나라
사랑받고 싶다면

Oh why? 私から瞳逸らさないで
Oh why? 와타시카라히토미소라사나이데
Oh why? 내게서 눈을 떼지 말아줘

Amazing!

-

キライじゃないよ
키라이쟈나이요
싫은 게 아냐

You’re sappy sappy Too cutie cutie

二次元をエスケープするの
니지켄오에스케-프스루노
2차원을 탈출하는 거야

What? Sappy sappy Too cutie cutie

どっちが好きなの
돗치가스키나노
누가 더 좋아?

今夜はホントの気持ち聞かせて
콘야와혼토노키모치키카세테
오늘 밤에는 네 진심을 들려줘

オトナになるの
오토나니나루노
어른이 되는 거야

You’re sappy sappy Too cutie cutie

Tell me どっちが好き
Tell me 돗치가스키
Tell me 누가 더 좋아

-

どっちが好きなの (Don’t you know that?)
돗치가스키나노 (Don’t you know that?)
누가 더 좋아? (Don’t you know that?)

はっきりさせてよ (She or I)
핫키리사세테요 (She or I)
확실히 정해 (She or I)

どっちが好きなの
돗치가스키나노
누가 더 좋아?

はっきりさせてよ no no no…
핫키리사세테요 no no no…
확실히 정해 no no no…

どちらでもいいわ
도치라데모이이와
누구든지 좋으니까

はっきりさせてよ no no no…
핫키리사세테요 no no no…
확실히 정해 no no no…

-

キライじゃないよ
키라이쟈나이요
싫은 게 아냐 

You’re sappy sappy Too cutie cutie

妄想からはログアウト
모-소-카라와로그아우토
망상에선 로그아웃

What? Sappy sappy Too cutie cutie

どっちが好きなの
돗치가스키나노
누가 더 좋아?

そんなキミだけど
손나키미다케도
그런 너지만

You’re sappy sappy Too cutie cutie

二次元をエスケープするの
니지켄오에스케-프스루노
2차원을 탈출하는 거야

What? Sappy sappy Too cutie cutie

どっちが好きなの
돗치가스키나노
누가 더 좋아?

-

私かあの子かどちらか選んで
와타시카아노코카도치라카에란데
나야 걔야 둘 중 아무나 선택해

心の中はオトメよりオトメ
코코로노나카와오토메요리오토메
마음 속은 소녀 중의 소녀

今夜こそホントの気持ち聞かせてよね
콘야코소혼토노키모치키카세테요네
오늘 밤이야말로 진심을 들려줘 제발

オトナになるの
오토나니나루노
어른이 되는 거야

You’re sappy sappy Too cutie cutie

Tell me どっちが好き
Tell me 돗치가스키
Tell me 누가 더 좋아

-

どっちが好きなの
돗치가스키나노
누가 더 좋아?

はっきりさせてよ
핫키리사세테요
확실히 정해

どっちが好きなの
돗치가스키나노
누가 더 좋아?

はっきりさせてよ
핫키리사세테요
확실히 정해


-
작사 / MEG.ME