2019. 12. 11. 20:46

DAY6 - Time of Our Life -Japanese ver.-
데이식스 한페이지가될수있게 일본 가사 해석
正直言うと
쇼-지키이우토
솔직히 말하면

今日を待っていたよ
쿄-오맛테이타요
오늘을 기다려 왔어

同じ気持ち?君も
오나지키모치 키미모
같은 마음일까? 너도

記念日になるんだって
키넨비니나룬닷테
기념일이 될 거야

そう二人の
소-후타리노
그래 우리 둘의

-

正直まるで
쇼-지키마루데
솔직히 마치

夢見てるみたい
유메미테루미타이
꿈을 꾸는 것 같아

この場所にいるから
코노바쇼니이루카라
이 곳에 있으니까

今日のため
쿄-노타메
오늘을 위해

いろいろ準備してたよ
이로이로쥰비시테타요
이것저것 준비했어

-

All about you and I

他は後に回して
호카와아토니마와시테
다른 건 뒤로 미루고

Now come with me
Take my hand

-

ふたりの物語
후타리노모노가타리
둘의 이야기

始まるみたい
하지마루미타이
시작하려나봐

重ねていくよ
카사네테이쿠요
더해갈 거야

想い出を
오모이데오
추억을

(Come on!)

-

向かいあう瞬間は
무카이아우슌칸와
마주보는 순간은

永遠になるから
에이엔니나루카라
영원이 될 테니

僕に任せて
보쿠니마카세테
나에게 맡겨봐

何度だって見返す
난도닷테미카에스
몇 번이고 다시 넘겨볼

1ページになるように
이치페-지니나루요-니
한 페이지가 될 수 있게

This is our page
Our Page

-

正直言うと
쇼-지키이우토
솔직히 말하면

この瞬間まで
코노슌칸마데
이 순간까지

順調じゃなかったね
쥰쵸-쟈나캇타네
순탄하진 않았지

待ちわびていたよ
마치와비테이타요
애타게 기다렸어

僕もこの日を
보쿠모코노히오
나도 이 날을

-

正直君のほうが僕よりも
쇼-지키키미노호-가보쿠요리모
솔직히 네가 나보다

苦しかったね 何倍も
쿠루시캇타네 난바이모
힘들었겠지 몇 배는 더

今日のため
쿄-노타메
오늘을 위해

耐えてくれてありがとう
타에테쿠레테아리가토-
견뎌줘서 고마워

-

All about you and I

他は後に回して
호카와아토니마와시테
다른 건 뒤로 미루고

Now come with me
Take my hand

-

ふたりの物語
후타리노모노가타리
둘의 이야기

始まるみたい
하지마루미타이
시작하려나봐

重ねていくよ
카사네테이쿠요
더해갈 거야

想い出を
오모이데오
추억을

(Come on!)

-

向かいあう瞬間は
무카이아우슌칸와
마주보는 순간은

永遠になるから
에이엔니나루카라
영원이 될 테니

僕に任せて
보쿠니마카세테
나에게 맡겨봐

何度だって見返す
난도닷테미카에스
몇 번이고 다시 넘겨볼

1ページになるように
이치페-지니나루요-니
한 페이지가 될 수 있게

-

Want you to
Come on out and have fun
Want us to
Have the time of our life

-

Oh

重ねていくよ
카사네테이쿠요
더해갈 거야

想い出を
오모이데오
추억을

(Come on!)

-

向かいあう瞬間は
무카이아우슌칸와
마주보는 순간은

永遠になるから
에이엔니나루카라
영원이 될 테니까

僕に任せて
보쿠니마카세테
나에게 맡겨봐

何度だって見返す
난도닷테미카에스
몇 번이고 다시 넘겨볼

1ページになるように
이치페-지니나루요-니
한 페이지가 될 수 있게

-

This is our page
Our Page

 

-
작사 / Young K, Co-sho