King Gnu - Teenager Forever
킹그누 킹누 틴에이저 포에버 가사 해석
他の誰かになんて
호카노다레카니난테
다른 그 누군가로
なれやしないよ
나레야시나이요
바뀌진 않아
そんなのわかってるんだ
손나노와캇테룬다
그런 건 알고 있어
-
明日を信じてみたいの
아스오신지테미타이노
내일을 믿어보고 싶어
微かな自分を
카스카나지분오
미약한 나 자신을
愛せなかったとしても
아이세나캇타토시테모
사랑할 수 없었대도
-
Teenager Forever
-
望んだこと全てが
노존다코토스베테가
바라는 것 전부가
叶う訳はないよ
카나우와케와나이요
이루어질 리는 없어
そんなのわかってるんだ
손나노와캇테룬다
그런 건 알고 있어
-
深い傷もいずれは
후카이키즈모이즈레와
깊은 상처도 언젠가는
瘡蓋に変わって
카사부타니카왓테
딱지가 생겨서
剥がれ落ちるだろうか
하가레오치루다로-카
벗겨져 떨어지겠지
-
いつまでも
이츠마데모
영원히
相変わらず
아이카와라라즈
변함없이
つまらない話を
츠마라나이하나시오
시시한 이야기를
つまらない中に
츠마라나이나카니
시시한 가운데
どこまでも
도코마데모
끝없이
幸せを探すよ
시아와세오사가스요
행복을 찾을 거야
-
伝えたい想いは溢れているのに
츠타에타이오모이와아후레테이루노니
전하고 싶은 마음은 넘쳐나지만
伝え方がわからなくて
츠타에카타가와카라나쿠테
전할 방법을 몰라서
今でも言葉を探しているんだ
이마데모코토바오사가시테이룬다
아직도 적당한 말을 찾고 있어
-
遠く散っていった
토-쿠칫테잇타
멀리 흩어져 가버린
夢の欠片に
유메노카케라니
꿈의 조각에
めくるめく貴方の煌めきに
메쿠루메쿠아나타노키라메키니
눈부신 너의 반짝임을
気づけたらいいんだ
키즈이타라이인다
깨닫기만 하면 돼
-
Teenager Forever
-
結局のところ
켓쿄쿠노토코로
결국에는
誰も教えちゃくれないんだ
다레모오시에챠쿠레나인다
아무도 가르쳐 주지 않아
進むべき道なんて
스스무베키미치난테
나아갈 길 그런 건
等身大のままで
토-신다이노마마데
있는 그대로
生きていこうぜ
이키테이코-제
살아가자
歳を重ねても
토시오카사네테모
나이가 들어도
-
いつまでも
이츠마데모
영원히
相変わらず
아이카와라라즈
변함없이
つまらない話を
츠마라나이하나시오
시시한 이야기를
つまらない中に
츠마라나이나카니
시시한 가운데
どこまでも
도코마데모
끝없이
幸せを探すよ
시아와세오사가스요
행복을 찾을 거야
煌めきを探せよ
키라메키오사가세요
반짝임을 찾아내
-
散々振り回して、振り回されて
산잔후리마와시테 후리마와사레테
실컷 휘두르고, 휘둘리고
大事なのはあなただってことに
다이지나노와아나타닷테코토니
중요한 건 너라는 사실을
気づけないままで
키즈케나이마마데
깨닫지 못한 채
-
一体未来は
잇타이미라이와
대체 미래는
どうなるのかなんて事より
도-나루노카난테코토요리
어떻게 될지, 그런 거 보다는
めくるめく今という煌めきに
메쿠루메쿠이마토이우키라메키니
눈부신 지금이라는 반짝임을
気づけたらいいんだ
키즈케타라이인다
깨닫기만 하면 돼
-
Teenager Forever
-
他の誰かになんて
호카노다레카니난테
다른 그 누군가로
なれやしないよ
나레야시나이요
변하지는 않아
そんなのわかってるんだ
손나노와캇테룬다
그런 건 알고 있어
-
明日を信じてみたいの
아스오신지테미타이노
내일을 믿어보고 싶어
微かな自分を
카스카나지분오
미약한 나 자신을
愛せなかったとしても
아이세나캇타토시테모
사랑할 수 없었대도
-
작사 / Daiki Tsuneta