2020. 4. 25. 23:31

Aimer - 春はゆく (봄은 간다)
에메 하나와유쿠 hanawayuku hanahayuku 가사 해석
それでも手を取って
소레데모테오톳테
그럼에도 손을 잡고

となりに佇んで
토나리니타타즌데
옆에 우두커니 선 채

初めて抱きしめた、かたち
하지메테다키시메타 카타치
처음으로 껴안은, 모습

-

欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
요쿠밧테카나시미오카카에스기테이타카라
욕심부려 슬픔을 너무나 많이 품고 있었으니

幸せを何処にも
시아와세오도코니모
행복은 어디에도 없고

もう持ちきれなくて
모-마치키레나쿠테
더는 못 기다리겠고

-

花びらを散らした風が
하나비라오치라시타카제가
꽃잎을 흩뜨린 바람이

扉を開いて
토비라오히라이테
문을 열고

変わる季節
카와루키세츠
변하는 계절

-

しんしんと降り積もる時の中
신신토후리츠모루토키노나카
소복소복 쌓여가는 시간 속

よろこびもくるしみもひとしく
요로코비모쿠루시미모히토시쿠
기쁨도 괴로움도 같이

二人の手のひらで溶けて行く
후타리노테토히라데토케테유쿠
두 사람의 손바닥에서 녹아 간다

微笑みも贖いも
호호에미모아가나이모
미소도 속죄도

あなたの側で
아나타노소바데
그대 곁에서

-

消え去って行くことも
키에삿테유쿠코토모
사라져 버리는 것도

ひとりではできなくて
히토리데와데키나쿠테
혼자선 힘들고

弱虫で身勝手な、わたし
요와무시데미갓테나 와타시
겁 많고 제멋대로인, 나

-

償えない影を背負って
츠구나에나이카게오세옷테
갚을 수 없는 그림자를 짊어지고

約束の場所は
야쿠소쿠노바쇼와
약속한 그곳은

花の盛り
하나노사카리
꽃의 만발

-

罪も愛も顧みず春は逝く
츠미모아이모카에리미즈하루와유쿠
죄도 사랑도 돌아보지 않고 봄은 간다

輝きはただ空に眩しく
카가야키와타다소라니마부시쿠
빛은 그저 하늘에 눈부시게

私を許さないでいてくれる
와타시오유루사나이데이테쿠레루
날 용서하지 말아 줄래

壊れたい、生まれたい
코와레타이 우마레타이
부서지고 싶어, 태어나고 싶어

あなたの側で
아나타노소바데
그대 곁에서

-

笑うよ
와라우요
웃을게

せめて側にいる大事な人たちに
세메테소바니이루다이지나히토타치니
적어도 곁에 있는 소중한 사람들과는

いつもわたしは
이츠모와타시와
항상 나는

幸せでいると
시아와세데이루토
행복할 거라고

優しい夢を届けて
야사시이유메오토도케테
따뜻한 꿈을 전해줘

-

あなたの側にいる
아타나노소바니이루
그대의 곁에 있을래

あなたを愛してる
아나타오아이시테루
그대를 사랑하고 있어

あなたとここにいる
아나타토코코니이루
그대와 여기에 있을래

あなたの側に
아나타노소바니
그대 곁에서

-

その日々は
소노히비와
그날들은

夢のように……
유메노요-니
꿈처럼...

-
작사 / 梶浦由記 (카지우라 유키)