2020. 4. 26. 22:56

Aimer - カタオモイ (짝사랑)
에메 카타오모이 kataomoi 가사 해석 발음
例えば君の顔に昔よりシワが増えても
타토에바키미노카오니무카시요리시와가후에테모
만약 너의 얼굴에 예전보다 주름이 늘어나도

それでもいいんだ
소레데모이인다
그래도 좋아

僕がギターを思うように弾けなくなっても
보쿠가기타-오오모우요-니히케나쿠낫테모
내가 기타를 내 마음처럼 못 쳐도

心の歌は君で溢れているよ
코코로노우타와키미데아후레테이루요
마음의 노래는 너로 가득 차 있어

高い声も出せずに思い通り歌えない
타카이코에모다세즈니오모이도-리우타에나이
높은 소리도 못 내고 마음처럼 노래도 못해

それでもうなずきながら一緒に歌ってくれるかな
소레데모우나즈키나가라잇쇼니우탓테쿠레루카나
그래도 고개를 끄덕이면서 함께 노래해 주려나

割れんばかりの拍手も 響き渡る歓声もいらない
와렌바카리노하쿠슈모 히비키와타루칸세이모이라나이
터질 듯한 박수도 울려 퍼지는 함성도 필요 없어

君だけ 分かってよ 分かってよ
키미다케 와캇테요 와캇테요
너만 알아줘 알아줘

-

Darlin' 夢が叶ったの
Darlin' 유메가카낫타노
Darlin' 꿈이 이루어졌어

お似合いの言葉が見つからないよ
오니아이노코토바가미츠카라나이요
어울리는 표현을 못 찾겠어

Darlin' 夢が叶ったの
Darlin' 유메가카낫타노
Darlin' 꿈이 이루어졌어

「愛してる」
「아이시테루」
「사랑해」

-

たった一度の たった一人の
탓타이치도노 탓타히토리노
단 한 번의 단 한 사람의

生まれてきた幸せ味わってるんだよ
우마레테키타시아와세아지왓테룬다요
태어난 행복을 맛보고 있어

今日がメインディッシュで
쿄-가메인딧슈데
오늘이 메인 요리고

終わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの
오와리노히니와아마즛빠이데자-토오타베루노
마지막 날엔 달콤 씁쓸한 디저트를 먹겠지

山も谷も全部フルコースで
야마모타니모젠부후루코-스데
산도 계곡도 전부 풀코스로

気が利くような言葉はいらない
키가키쿠요-나코토바와이라나이
센스 있는 말은 필요 없어

素晴らしい特別もいらない ただずっと
스바라시이토쿠베츠모이라나이 타다즛토
멋지고 특별한 것도 필요 없어 단지 계속

ずっと側に置いていてよ
즛토소바니오이테이테요
계속 곁에 있게 해줘

僕の想いは歳をとると増えてくばっかだ
보쿠노오모이와토시오토루토후에테쿠밧카다
내 마음은 나이가 들수록 커져가기만 해

好きだよ 分かってよ 分かってよ
스키다요 와캇테요 와캇테요
좋아해 알아줘 알아줘

-

ねえ、Darlin' 夢が叶ったの
네- Darlin' 유메가카낫타노
있잖아, Darlin' 꿈이 이루어졌어

お似合いの言葉が見つからないよ
오니아이노코토바가미츠카라나이요
어울리는 표현을 못 찾겠어

Darlin' 夢が叶ったの
Darlin' 유메가카낫타노
Darlin' 꿈이 이루어졌어

愛が溢れていく
아이가아후레테이쿠
사랑이 넘쳐흘러

-

君が僕を忘れてしまっても
키미가보쿠오와스레테시맛테모
네가 날 잊어버려도

ちょっと辛いけど…それでもいいから
춋토츠라이케도...소레데모이이카라
좀 괴롭지만...그래도 괜찮으니까

僕より先に どこか遠くに
보쿠요리사키니 도코카토-쿠니
나보다 먼저 어디론가 멀리

旅立つことは 絶対 許さないから
타비다츠코토와 젯타이 유루사나이카라
떠나는 건 절대 용서 안 할 거니까

生まれ変わったとしても
우마레카왓타토시테모
다시 태어난대도

出会い方が最悪でも
데아이카타가사이아쿠데모
첫 만남이 최악이어도

また僕は君に恋するんだよ
마타보쿠와키미니코이스룬다요
또다시 난 널 사랑하겠지

僕の心は君にいつも片想い
보쿠노코코로와키미니이츠모카타오모이
내 마음은 너에게 언제나 짝사랑

好きだよ 分かってよ 分かってよ 分かってよ
스키다요 와캇테요 와캇테요 와캇테요
좋아해 알아줘 알아줘 알아줘

-

Darlin' 夢が叶ったの
Darlin' 유메가카낫타노
Darlin' 꿈이 이루어졌어

お似合いの言葉が見つからないよ
오니아이노코토바가미츠카라나이요
어울리는 표현을 못 찾겠어

Darlin' 夢が叶ったの
Darlin' 유메가카낫타노
Darlin' 꿈이 이루어졌어

ねえ Darlin' 「愛してる」
네- Darlin' 「사랑해」
있잖아 Darlin' 「사랑해」

-
작사 / 内澤崇仁 (우치사와 타카히토)