2016. 11. 27. 22:58

SHINee - BETTER

샤이니 가사 번역 해석

光の矢にはendmark

히카리노야니와endmark

빛의 화살에는 endmark


突き刺さる前に

츠키사사루마에니

찔리기 전에


上手に避けてしまえる

죠-즈니요케테시마에루

잘 피할 수 있는


ものばかりじゃない

모노바카리쟈나이

것만은 아니야


次々放たれるendless

츠기츠기하나타레루endless

잇달아 날아와 endless


痛みはいつしかinner

이타미와이츠시카inner

통증은 어느덧 inner


気づけないままに深く深く

키즈케나이마마니후카쿠후카쿠

깨닫지 못한 채 깊이 더 깊이


悲しいなら泣いて

카나시이나라나이테

슬프면 울어도 돼


ありのままに泣いて

아리노마마니나이테

숨기지 말고 울어


それでも苦しくて誰かが必要なら

소레데모쿠루시쿠테다레카가히츠요-나라

그래도 괴로워서 누군가가 필요하다면


僕の傍においで

보쿠노소바니오이데

내 곁으로 와


ありのままでおいで

아리노마마데오이데

네 모습 그대로 이리 와


どこにいても苦しいのなら

도코니이테모쿠루시이노나라

어디에 있어도 괴롭다면


僕の傍においで

보쿠노소바니오이데

내 곁으로 와


BETTER BETTER Oh Oh×3

BETTER


I get you better 孤独が忍び寄り

I get you better 코도쿠가시노비요리

I get you better 고독이 소리없이 다가와


約束さえも日付を超えて

야쿠소쿠사에모히즈케오코에테

약속마저도 날짜를 지나


散々招いてentrance

산잔마네이테entrance

계속 손짓하는 entrance


嘆きの行き詰まるcorner

나게키노이키즈마루corner

한탄해 막다른 corner


気づかれないように閉ざす閉ざす

키즈카레나이요-니토자스토자스

눈치채지 못하게 닫아 닫아


悲しいなら泣いて

카나시이나라나이테

슬프면 울어도 돼


ありのままに泣いて

아리노마마니나이테

숨기지 말고 울어


それでも苦しくて誰かが必要なら

소레데모쿠루시쿠테다레카가히츠요-나라

그래도 괴로워서 누군가가 필요하다면


僕の傍においで

보쿠노소바니오이데

내 곁으로 와


ありのままでおいで

아리노마마데오이데

네 모습 그대로 이리 와


どこにいても苦しいのなら

도코니이테모쿠루시이노나라

어디에 있어도 괴롭다면


僕の傍においで

보쿠노소바니오이데

내 곁으로 와


もう一度笑えるその日まで

모-이치도와라에루소노히마데

다시 웃을 수 있을 날까지


いつまでだって傍にいて

이츠마데닷테소바니이테

언제까지나 곁에 있어


その手をその手を離さない

소노테오소노테오하나사나이

그 손을, 네 손을 놓지 않아


悲しいなら泣いて

카나시이나라나이테

슬프면 울어도 돼


ありのままに泣いて

아리노마마니나이테

숨기지 말고 울어


それでも苦しくて誰かが必要なら

소레데모쿠루시쿠테다레카가히츠요-나라

그래도 괴로워서 누군가가 필요하다면


僕の傍においで

보쿠노소바니오이데

내 곁으로 와


ありのままでおいで

아리노마마데오이데

네 모습 그대로 이리 와


どこにいても苦しいのなら

도코니이테모쿠루시이노나라

어디에 있어도 괴롭다면


僕の傍においで

보쿠노소바니오이데

내 곁으로 와


BETTER BETTER Oh Oh×3

BETTER


Oh BETTER この世界の果てで

Oh BETTER 코노세카이노하테데

Oh BETTER 이 세상의 끝에서


君と巡り逢えたらいいな

키미토메구리아에타라이이나

너와 다시 만날 수 있다면 좋겠어


BETTER 君といたい

BETTER 키미노이타이

BETTER 너와 있고 싶어


BETTER 君と永遠に

BETTER 키미토에이엔니

BETTER 너와 영원히


いつの日か何処へでも

히츠노히카도코에데모

언젠가 어디서라도


自分だけの力で

지분다케노치카라데

스스로의 힘으로


飛び立てる気がしたら

토비타테루키가시타라

날아오를 수 있을 것 같으면


振り向かずに生きなよ

후리무카즈니이키나요

돌아보지 말고 살아가