SHINee - BETTER
샤이니 가사 번역 해석
光の矢にはendmark
히카리노야니와endmark
빛의 화살에는 endmark
突き刺さる前に
츠키사사루마에니
찔리기 전에
上手に避けてしまえる
죠-즈니요케테시마에루
잘 피할 수 있는
ものばかりじゃない
모노바카리쟈나이
것만은 아니야
次々放たれるendless
츠기츠기하나타레루endless
잇달아 날아와 endless
痛みはいつしかinner
이타미와이츠시카inner
통증은 어느덧 inner
気づけないままに深く深く
키즈케나이마마니후카쿠후카쿠
깨닫지 못한 채 깊이 더 깊이
悲しいなら泣いて
카나시이나라나이테
슬프면 울어도 돼
ありのままに泣いて
아리노마마니나이테
숨기지 말고 울어
それでも苦しくて誰かが必要なら
소레데모쿠루시쿠테다레카가히츠요-나라
그래도 괴로워서 누군가가 필요하다면
僕の傍においで
보쿠노소바니오이데
내 곁으로 와
ありのままでおいで
아리노마마데오이데
네 모습 그대로 이리 와
どこにいても苦しいのなら
도코니이테모쿠루시이노나라
어디에 있어도 괴롭다면
僕の傍においで
보쿠노소바니오이데
내 곁으로 와
BETTER BETTER Oh Oh×3
BETTER
I get you better 孤独が忍び寄り
I get you better 코도쿠가시노비요리
I get you better 고독이 소리없이 다가와
約束さえも日付を超えて
야쿠소쿠사에모히즈케오코에테
약속마저도 날짜를 지나
散々招いてentrance
산잔마네이테entrance
계속 손짓하는 entrance
嘆きの行き詰まるcorner
나게키노이키즈마루corner
한탄해 막다른 corner
気づかれないように閉ざす閉ざす
키즈카레나이요-니토자스토자스
눈치채지 못하게 닫아 닫아
悲しいなら泣いて
카나시이나라나이테
슬프면 울어도 돼
ありのままに泣いて
아리노마마니나이테
숨기지 말고 울어
それでも苦しくて誰かが必要なら
소레데모쿠루시쿠테다레카가히츠요-나라
그래도 괴로워서 누군가가 필요하다면
僕の傍においで
보쿠노소바니오이데
내 곁으로 와
ありのままでおいで
아리노마마데오이데
네 모습 그대로 이리 와
どこにいても苦しいのなら
도코니이테모쿠루시이노나라
어디에 있어도 괴롭다면
僕の傍においで
보쿠노소바니오이데
내 곁으로 와
もう一度笑えるその日まで
모-이치도와라에루소노히마데
다시 웃을 수 있을 날까지
いつまでだって傍にいて
이츠마데닷테소바니이테
언제까지나 곁에 있어
その手をその手を離さない
소노테오소노테오하나사나이
그 손을, 네 손을 놓지 않아
悲しいなら泣いて
카나시이나라나이테
슬프면 울어도 돼
ありのままに泣いて
아리노마마니나이테
숨기지 말고 울어
それでも苦しくて誰かが必要なら
소레데모쿠루시쿠테다레카가히츠요-나라
그래도 괴로워서 누군가가 필요하다면
僕の傍においで
보쿠노소바니오이데
내 곁으로 와
ありのままでおいで
아리노마마데오이데
네 모습 그대로 이리 와
どこにいても苦しいのなら
도코니이테모쿠루시이노나라
어디에 있어도 괴롭다면
僕の傍においで
보쿠노소바니오이데
내 곁으로 와
BETTER BETTER Oh Oh×3
BETTER
Oh BETTER この世界の果てで
Oh BETTER 코노세카이노하테데
Oh BETTER 이 세상의 끝에서
君と巡り逢えたらいいな
키미토메구리아에타라이이나
너와 다시 만날 수 있다면 좋겠어
BETTER 君といたい
BETTER 키미노이타이
BETTER 너와 있고 싶어
BETTER 君と永遠に
BETTER 키미토에이엔니
BETTER 너와 영원히
いつの日か何処へでも
히츠노히카도코에데모
언젠가 어디서라도
自分だけの力で
지분다케노치카라데
스스로의 힘으로
飛び立てる気がしたら
토비타테루키가시타라
날아오를 수 있을 것 같으면
振り向かずに生きなよ
후리무카즈니이키나요
돌아보지 말고 살아가