태연 - I Found You
태연 일본 솔로 가사 해석 발음 voice
Ah 心の扉は どこにもないけど
Ah 코코로노토비라와 도코니모나이케도
Ah 마음의 문은 어디에도 없지만
Come In, Yeah Come In...
Ah ノックもいらない ねえ壁しかないから
Ah 놋크모이라나이 네-카베시카나이카라
Ah 노크할 필요도 없어 그치 벽만 있으니까
Come In, Yeah Come In...
-
壊して その手で 恐れずに
코와시테 소노테데 오소레즈니
깨부셔 그 손으로 겁먹지 말고
(It's Only, It's Only You)
ここから 私を 連れ出して
코코카라 와타시오 츠레다시테
여기에서 나를 데리고 나가줘
-
いま 世界が揺れて 光が射して
이마 세카이가유레테 히카리가사시테
지금 세상이 흔들리고 빛이 비치니
Baby I Found You, I Found You
崩れ落ちてく 瓦礫の中で
쿠즈레오치테쿠 가레키노나카데
무너져 내리는 파편 속에서
Baby I Found You, I Found You
-
細胞が 息をする
사이보-가 이키오스루
세포가 숨을 쉬어
あなたの愛を 深く吸い込んで
아나타노아이오 후카쿠스이콘데
그대의 사랑을 깊이 들이마시고
目覚めてく I Found You
메사메테쿠 I Found You
깨어나 I Found You
抱きしめて 耳元で 囁いていた
다키시메테 미미모토데 사사야이테이타
끌어안고 귓가에 속삭였어
I Found You, I Found You
-
誰にも見せたくないものだって見せる
다레니모미세타쿠나이모노닷테미세루
아무에게도 보여주고 싶지 않은 것도 보여줄 수 있어
Come In, So Come In... Yeah Yeah
-
埃に まみれた “らしさ”を
호코리니 마미레타 “라시사”오
먼지에 뒤덮인 “다움”을
(笑って 笑ってよ)
(와랏테 와랏테요)
(웃어 웃어줘)
大事に しすぎて 仕舞ってた
다이지니 시스기테 시맛테타
너무 소중하게 여기고 말았어
-
いま 優しい風が 吹き抜けていく
이마 야사시이카제가 후키누케테이쿠
지금 부드러운 바람이 지나가
Baby I Found You, I Found You
崩れ落ちてく 瓦礫の中で
쿠즈레오치테쿠 가레키노나카데
무너져 내리는 파편 속에서
Baby I Found You, I Found You
-
細胞が 求めてる
사오보-가 모토메루
세포가 갈망하는
あなたの愛が 深くしみ込んで
아나타노아이가 후카쿠시미콘데
그대의 사랑이 깊이 스며들어서
染まってく I Found You
소맛테쿠 I Found You
물들어 가 I Found You
悲しくて 虚しくて 諦めていた
카나시쿠테무나시쿠테 아키라메테이타
슬프고 허무해서 포기하고 있었어
I Found You, I Found You
-
壁を作ったつもりはない
카베오츠쿳타츠모리와나이
벽을 만들려던 건 아니야
だけど気づいた時にはもう
다케도키즈이타토키니와모-
하지만 정신 차려보니 이미
出られなくなって 息も出来なくて…
데라레나쿠낫테 이키모데키나쿠테
나갈 수 없고 숨도 쉬어지지 않아서...
-
世界が揺れて 光が射して
세카이가유레테 히카리가사시테
세상이 흔들리고 빛이 비치니
Baby I Found You, I Found You
崩れ落ちてく 瓦礫の中で
쿠즈레오치테쿠 가레키노나카데
무너져 내리는 파편 속에서
Baby I Found You, I Found You
-
細胞が 息をする
사이보-가 이키오스루
세포가 숨을 쉬어
あなたの愛を 深く吸い込んで
아나타노아이오 후카쿠스이콘데
그대의 사랑을 깊이 들이마시고
目覚めてく I Found You
메사메테쿠 I Found You
깨어나 I Found You
抱きしめて 耳元で 囁いていた
다키시메테 미미모토데 사사야이테이타
끌어안고 귓가에 속삭였어
I Found You, I Found
-
작사 / Junji Ishiwatari