2020. 10. 11. 03:41

MONSTA X - Beautiful (Japanese ver.)
몬스타엑스 beautiful 뷰티풀 일본 가사 해석
Game over 理性も全部奪って
Game over 리세이모젠부우바왓테
Game over 이성도 전부 빼앗아 가고

愛に脳内まで取り憑かれ
아이니노-나이마데토리츠카레
사랑에 뇌 속까지 홀리고

駆け巡るその声のせいで
카케메구루소노코에노세이데
맴도는 그 목소리 때문에

トラブるココロがメーデー
도라부루코코로가메-데-
문제야 마음이 메이데이

惹かれるリスキーなほど魅惑のRed rose
히카카레루리스키-나호도미와쿠노Red rose
마음이 끌리는 위험하리만치 매혹적인 Red rose

-

世界中で一番赤い薔薇 血のように
세카이쥬-데이치방아카이바라 치노요-니
세상에서 가장 붉은 장미 마치 피처럼

今なら愛せるその棘さえも
이마나라아이세루소노토게사에모
이제는 사랑할 수 있어 그 가시마저도

Oh 手遅れだ もう俺は中毒
Oh 테오쿠레다 모-오레와츄-도쿠
Oh 너무 늦었어 이미 난 중독

Cuz I think about you err-day

危険な運命も抱き寄せる
키켄나운메이모다키요세루
위험한 운명도 끌어안아

-

指が触れ合う一瞬だけで 心が燃え上がるよ
유비가후레아우잇슌다케데 코코로가모에아가루요
손가락이 닿는 그 순간 마음이 불타올라

Every day, every night, I can feel you

-

美しい君の愛の棘が刺すよ
우츠쿠시이키미노아이노토게가사스요
아름다운 네 사랑의 가시가 날 찔러

奪い去りたい 狂おしいほど愛おしいよ
우바이사리타이 쿠루오시이호도이토오시이요
전부 빼앗고 싶어 미치도록 사랑스러워

So beautiful, so beautiful

今、僕のすべてを捧げても
이마 보쿠노스베테오사사게테모
지금, 내 모든 걸 바쳐서라도

Too beautiful to handle

-

Two fingers thumbs up

ヤバイってか超DOPE お手上げな状況
야바잇테카쵸-DOPE 오테아게나죠-쿄-
장난 아니다랄까 완전 DOPE 속수무책인 상황

君の香りで思考回路イチコロ
키미노카오리데시코-카이로이치코로
네 향기에 사고 회로가 넉다운

徐々に脳に届く毒
죠죠니노-니토도쿠도쿠
서서히 뇌에 도달하는 독

中毒的症状 思わずもっと Hurt
츄-도쿠테키쇼-죠- 오모와즈못토 Hurt
중독적 증상 어느새 더욱 더 Hurt

クセになる痛みさえ
쿠세니나루이타미사에
습관이 돼 아픔조차

You're so awesome

-

君が目配せするほど
키미가메쿠바세루호도
네가 눈짓할 때마다

君が笑いかけるほど
키미가와라이카케루호도
네가 웃을 때마다

頭では No でも心が Oh Yes
아타마데와 No 데모코코로가 Oh Yes
머리로는 No 하지만 마음이 Oh Yes

明日のことなんか I don't know
아시타노코토난카 I don't know
내일 그런 건 I don't know

奪っちゃう強引
우밧챠우고-인
빼앗아 버려 강제로

-

視線が交わる一瞬だけで 世界が輝き出すよ
시센가마지와루잇슌다케데 세카이가카가야키다스요
시선이 마주치는 그 순간 세상이 빛나기 시작해

Every day, every night, I can feel you

-

美しい君の愛の棘が刺すよ
우츠쿠시이키미노아이노토게가사스요
아름다운 네 사랑의 가시가 날 찔러

奪い去りたい 狂おしいほど愛おしいよ
우바이사리타이 쿠루오시이호도이토오시이요
전부 빼앗고 싶어 미치도록 사랑스러워

So beautiful, so beautiful

今、僕のすべてを捧げても
이마 보쿠노스베테오사사게테모
지금, 내 모든 걸 바쳐서라도

Too beautiful to handle

-

手に入らないって わかっているけど
테니하이라나잇테 와캇테이루케도
손에 넣을 수 없다는 걸 알고 있지만

“イマトキヲトメテ” 永遠を願った夜
“이마토키오토메테” 토와오네갓타요루 
“지금 시간을 멈춰줘” 영원을 바랐던 밤

眩しい笑顔 僕が咲かせよう
마부시이에가오 보쿠가사카세요-
눈부신 미소 내가 피어나게 만들게

(Ma one & only baby)

どんな運命も乗り越えて
돈나운메이모노리코에테
그 어떤 운명도 이겨내고

Cuz you're ma one & only beautiful

-

美しい君の愛の棘が刺すよ
우츠쿠시이키미노아이노토게가사스요
아름다운 네 사랑의 가시가 날 찔러

奪い去りたい 狂おしいほど愛おしいよ
우바이사리타이 쿠루오시이호도이토오시이요
전부 빼앗고 싶어 미치도록 사랑스러워

So beautiful, so beautiful

今、僕のすべてを捧げても
이마 보쿠노스베테오사사게테모
지금, 내 모든 걸 바쳐서라도

Too beautiful to handle

-
작사 / 별들의전쟁*(GALACTIKA *), 주헌, I.M
번안 / ZERO(YVES&ADAMS)