2016. 7. 25. 01:25

BEAST - Sad Movie

비스트 가사 해석

さよなら 愛はここまでだった

사요나라 아이와코코마데닷타

안녕, 사랑은 여기까지였어


心燃やし愛したこの日々は

코코로모야시아이시타코노히비와

마음을 태워 사랑했던 이 날들은


不器用すぎた結末だった

부키요-스기타오와리닷타

너무 서툰 결말이었어


悲しい映画を見てた気がした

카나시이에-가오마테타키가시타

슬픈 영화를 본 것 같았어


同じような争いばかりの日々と

오나지요-나아라소이바카리노히비토

비슷한 다툼뿐인 날들과


"もう辛いだけ"と うんざりする君の言葉も

"모-츠라이다케"토 운자리스루키미노코토바모

"이젠 괴로울 뿐"이라며 지겨워하는 너의 말도


悲しみ募り 涙に変わり

카나시미츠노리 나미다니카와리

슬픔이 쌓여 눈물로 변해


冷たく背を向け離れてったこの距離が虚しい

츠메타쿠세오무케하나레텟타코노쿄-리가무나시이

차갑게 등을 돌려 벌어진 이 거리가 공허해


別れた二人はそして、壊れた

와카레타후타리와소시테, 코와레타

헤어졌어 두사람은 그리곤, 깨졌어


君の温もりは探せないままで

키미노누쿠모리와사가세나이마마데

너의 온기는 찾지 못한 채


誓った約束も時間も

치캇타야쿠소쿠모지칸모

맹세한 약속도 시간도


今、全てが何の意味もない

이마, 스베테가난노이미모나이

지금은, 죄다 아무 의미 없어


さよなら 愛はここまでだった

사요나라 아이와코코마데닷타

안녕, 사랑은 여기까지였어


心燃やし愛したこの日々は

코코로모야시아이시타코노히비와

마음을 태워 사랑했던 이 날들은


不器用すぎた結末だった

부키요-스기타오와리닷타

너무 서툰 결말이었어


悲しい映画を見てた気がした

카나시이에-가오마테타키가시타

슬픈 영화를 본 것 같았어


ただ君だけだった 僕を変えたのは

타다키미다케닷타 보쿠오카에타노와

오직 너뿐이던 나를 바꾼 건


君が知らぬ間に別れを選んで

키미가시라누마니와카레오에란데

니가 모르는 새 이별을 선택해


同じ気持ちで愛し合い

오나지키모치데아이시아이

같은 마음으로 서로 사랑하고


今のこの痛みさえ誇りだと

이마노코노이타미사에호코리다토

지금의 이 아픔조차 자랑이라고


別れた二人は二度と戻れない

와카레타후타리와니도토모도레나이

헤어졌어 두사람은 다신 돌아올 수 없어


君の温もりは探せないままで

키미노누쿠모리와사가세나이마마데

너의 온기는 찾지 못한 채


これ以上 二人苦しまないように

코레이죠- 후타리쿠루시마나이요-니

더이상 둘이 괴롭지 않게


これ以上 傍にはいられなくて

코레이죠- 소바니와이라레나쿠테

더이상 곁에는 있을 수 없어서


さよなら 愛はここまでだった

사요나라 아이와코코마데닷타

안녕, 사랑은 여기까지였어


心燃やし愛したこの日々は

코코로모야시아이시타코노히비와

마음을 태워 사랑했던 이 날들은


不器用すぎた結末だった

부키요-스기타오와리닷타

너무 서툰 결말이었어


悲しい映画を見てた気がした

카나시이에-가오마테타키가시타

슬픈 영화를 본 것 같았어


It's time to say goodbye (It's time to say goodbye)


この悲しみは

코노카나시미와

이 슬픔은


この苦しみはbaby

코노쿠루시미와baby

이 고통은 baby


誰からも君は愛されるほど綺麗で

다레카라모키미와아이사레루호도키레이데

넌 누구에게나 사랑받을 정도로 예뻐서


悲しい映画を見てた気がした

카나시이에-가오마테타키가시타

슬픈 영화를 본 것 같았어


さよなら 愛はここまでだった

사요나라 아이와코코마데닷타

안녕, 사랑은 여기까지였어


心燃やし愛したこの日々は

코코로모야시아이시타코노히비와

마음을 태워 사랑했던 이 날들은


不器用すぎた結末だった

부키요-스기타오와리닷타

너무 서툰 결말이었어


悲しい映画を見てた気がした

카나시이에-가오마테타키가시타

슬픈 영화를 본 것 같았어