2022. 3. 16. 06:01

King Gnu - 一途 (Ichizu)

킹그누 일도 이치즈 가사 해석

最期にもう一度

사이고니모-이치도

죽기 전 한번 더

 

強く抱きしめて

츠요쿠다키시메테

세게 끌어안아줘

 

その後はもう

소노아토와모-

그 후엔 더이상

 

何も要らないよ

나니모이라나이요

아무것도 필요 없어

 

僕の未来も

보쿠노미라이모

내 미래도

 

過去も何もかも

카코모나니모카모

과거도 싹 다

 

あなたで満ちれば

아나타데미치레바

너로 가득 찬다면

 

後悔は無いよ

코-카이와나이요

후회는 없어

 

-

 

生きてる証刻むの

이키테루아카시키자무노

살아있다는 증거를 새기는 거야

 

悴む心震わして

카지카무코코로후루와시테

쪼그라든 마음을 떨면서

 

天秤なんて必要ないの

텐빈난테히츠요-나이노

저울 같은 건 필요 없어

 

矛盾に脳を惑わして

무쥰니노-오마도와시테

모순이 뇌를 어지럽히고

 

-

 

正義と悪など

세이기토아쿠나도

정의와 악이

 

揺らいでしまう程

유라이데시마우호도

요동칠 정도로

 

生き急いでいた

이키이소이데이타

살기에 급급했어

 

エンドロールは

엔도로-루와

엔딩 크레딧은

 

きっと神様の

킷토카미사마노

분명 신의

 

身勝手な悪戯

미갓테나이타즈라

제멋대로 하는 못된 장난

 

汚れ役だろうと

요고레야쿠다로-토

더러운 역할이라도

 

厭わないよ

이토와나이요

마다하지 않아

 

-

 

矛盾だらけ

무쥰다라케

모순 투성이

 

お互い様ね

오타가이사마네

너나 나나 똑같아

 

不幸話の背比べ

후코-바나시노세쿠라베

불행한 이야기로 순위 매기기

 

首の皮一枚

쿠비노카와이치마이

아슬아슬

 

瀬戸際に

세토기와니

갈림길에서

 

足掻いてちゃ

아가이테챠

허우적대면

 

白々しいね

시라지라시이네

뻔하지

 

-

 

ひとひらの想いよ

히토히라노오모이요

한 조각의 마음이여

 

届け届けと血を巡らせて

토도케토도케토치오메구라세테

닿아라 닿아라라며 피를 돌게 하고

 

一途に見つめます

이치즈니미츠메마스

한 길만 응시할 거야

 

理由なんて必要は無いの

와케난테히츠요-와나이노

이유 같은 건 필요 없어

 

-

 

涙の理由も知らずに

나미다노와케모시라즈니

눈물의 이유도 알지 못한 채

 

愛が体を喰いちぎった

아이가카라다오쿠이치깃타

사랑이 몸을 물어뜯었어

 

正しさを振りかざさないで

타다시사오후리카자사나이데

올바름을 내세우지 마

 

事実が理由を喰いちぎった

지지츠가와케오쿠이치깃타

사실이 이유를 물어뜯었어

 

-

 

鼓動が止まぬように

코도-가야마누요-니

심장이 멈추지 않게

 

喧騒に薪を焚べんだ

켄소-니마키오쿠베룬다

요란하게 장작을 지폈어

 

帳を張る事すら

토바리오하루코토스라

장막을 치는 것조차

 

無粋な気がしてんだ

부수이나키가시텐다

멋없게 느껴졌어

 

-

 

さあ来世に期待ね

사아라이세니키타이네

자 다음 생을 기대해

 

光れ閃け猛スピードで

히카레히라메케모-스피-도데

반짝 번쩍 맹렬한 스피드로

 

一途に向かいます

이치즈니무카이마스

한 길로만 나아갈 거야

 

余力を残す気は無いの

요료쿠오노코스키와나이노

여력을 남길 생각은 없어

 

-

 

届け届けと血を巡らせて

토도케토도케토치오메구라세테

닿아라 닿아라라며 피를 돌게 하고

 

一途に愛します

이치즈니아이시마스

올곧게 사랑할 거야

 

永遠なんて必要は無いの

토와난테히츠요-와나이노

영원 그런 건 필요 없는걸

 

-

 

最期にもう一度

사이고니모-이치도

죽기 전 한번 더

 

強く抱きしめて

츠요쿠다키시메테

세게 끌어 안아줘

 

その後はもう

소노아토와모-

그 후엔 더이상

 

何も要らないよ

나니모이라나이요

아무것도 필요 없어

 

見えない未来も

미에나이미라이모

보이지 않는 미래도

 

消せぬ過去さえも

케세누카코사에모

지울 수 없는 과거마저도

 

あなたで満ちれば

아나타데미치레바

너로 가득 찬다면

 

後悔は無いよ

코-카이와나이요

후회는 없어

 

-

 

最期にもう一度

사이고니모-이치도

죽기 전 한번 더

 

力を貸して

치카라오카시테

힘을 빌려줘

 

その後はもう

소노아토와모-

그 후엔 더이상

 

何も要らないよ

나니모이라나이요

아무것도 필요없어

 

僕の未来も心も体も

보쿠노미라이모코코로모카라다모

내 미래도 마음도 몸도

 

あなたにあげるよ

아나타니아게루요

너에게 줄게

 

全部全部

젠부젠부

전부 전부

 

-

작사 / Daiki Tsuneta