YOASOBI - 怪物 (괴물)
요아소비 Monster 카이부츠 Kaibutsu 가사 해석
素晴らしき世界に今日も乾杯
스바라시키세카이니쿄-모칸빠이
멋진 세상에 오늘도 건배
街に飛び交う笑い声も
마치니토비카우와라이고에모
거리에 난무하는 웃음소리도
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
미테메누후리시테루다케노츠쿠리몬사
보고도 못 본 척할 뿐인 지어낸 것이야
気が触れそうだ
키가후레루소-다
미칠 것 같아
クラクラするほどの良い匂いが
쿠라쿠라스루호도노이이니오이가
어질어질할 정도로 좋은 냄새가
ツンと刺した鼻の奥
츤토사시타하나노오쿠
찡하고 찌른 코 깊은 곳
目を覚ます本能のまま
메오사마스혼노-노마마
눈을 뜬 본능 그대로
今日は誰の番だ?
쿄-와다레노방다?
오늘은 누구 차례야?
-
この世界で何が出来るのか
코노세카이데나니가데키루노카
이 세상에서 무엇이 가능할까
僕には何が出来るのか
보쿠니와나니가데키루노카
나에게는 무엇이 가능할까
ただその真っ黒な目から
타다소노맛쿠로나메카라
그저 그 새까만 눈에서
涙溢れ落ちないように
나미다코보레오치나이요-니
눈물이 흘러넘치지 않게
-
願う未来に何度でもずっと
네가우미라이니난도데모즛토
바라는 미래에 몇 번이고 계속
喰らいつく
쿠라이츠쿠
씹어 먹어
この間違いだらけの世界の中
코노마치가이다라케노세카이노나카
이 잘못으로 가득한 세상 속
君には笑ってほしいから
키미니와와랏테호시이카라
너는 웃길 바라니까
もう誰も傷付けない
모-다레모키즈케나이
더이상 아무도 다치게 하지 않아
強く強くなりたいんだよ
츠요쿠츠요쿠나리타인다요
강해지고 싶어
僕が僕でいられるように
보쿠가보쿠데이라레루요-니
내가 나로 있을 수 있도록
-
素晴らしき世界は今日も安泰
스바라시키세카이와쿄-모안타이
멋진 세상은 오늘도 평안
街に渦巻く悪い話も
마치니우즈마쿠와루이하나시모
거리에 소용돌이치는 나쁜 이야기도
知らない知らないフリして目を逸らした
시라나이시라나이후리시테메오소라시타
모르는 모르는 척하면서 시선을 돌렸어
正気の沙汰じゃないな
쇼-키노사타쟈나이나
제정신으로 한 짓은 아니네
真面目に着飾った行進
마지메니키카잣타코-신
열심히 치장한 행진
鳴らす足音が弾む行き先は
나라스아시오토가하즈무이키사키와
울리는 발소리가 이끄는 목적지는
消えない消えない味が染み付いている
키에나이키에나이아지가시미츠이테이루
사라지지 않는 맛이 깊이 배어 있는
裏側の世界
우라가와노세카이
이면의 세상
-
清く正しく生きること
키요쿠타다시쿠이키루코토
깨끗하고 올바르게 살아가는 것
誰も悲しませずに生きること
다레모카나시마세즈니이키루코토
누구도 슬프게 하지 않으며 살아가는 것
はみ出さず真っ直ぐに生きること
하미다사즈맛스구니이키루코토
삐져나오지 않고 올곧게 살아가는 것
それが間違わないで生きること?
소레가마치가와나이데이키루코토?
그게 틀리지 않게 살아가는 것?
ありのまま生きることが正義か
아리노마마이키루코토가세이기카
있는 그대로 살아가는 게 정의인가
騙し騙し生きるのは正義か
다마시다마시이키루노와세이기카
조심조심 살아가는 건 정의인가
僕の在るべき姿とはなんだ
보쿠노아루베키스가타토와난다
내가 존재해야 할 모습이란 무엇인가
本当の僕は何者なんだ
혼토-와보쿠와나니모노난다
진정한 나는 어떤 놈인가
教えてくれよ
오시에쿠레테요
가르쳐 줘
教えてくれよ
오시에테쿠레요
가르쳐 줘
-
今日も
쿄-모
오늘도
答えのない世界の中で
코타에노나이세카이노나카데
정답이 없는 세상 속에서
願ってるんだよ
네갓테룬다요
바라고 있어
不器用だけれど
부키요-다케레도
서툴지만
いつまでも君とただ
이츠마데모키미토타다
항상 너와 그저
笑っていたいから
와랏테이타이카라
웃으며 지내고 싶으니까
跳ねる心臓が
하네루신조-가
튀어 오르는 심장이
体揺らし叫ぶんだよ
카라다유라시사케분다요
몸을 흔들고 외치고 있어
今こそ動き出せ
이마코소우고키다세
지금이야말로 움직여
-
弱い自分を何度でもずっと
요와이지분오난도데모즛토
나약한 스스로를 몇 번이고 계속
喰らい尽くす
쿠라이츠쿠스
먹어 치워
この間違いだらけの世界の中
코노마치가이다라케노세카이노나카
이 잘못으로 가득한 세상 속
君には笑ってほしいから
키미니와와랏테호시이카라
너는 웃길 바라니까
もう誰も泣かないよう
모-다레모나카나이요-
더이상 아무도 울지 않게
強く強くなりたいんだよ
츠요쿠츠요쿠나리타인다요
강해지고 싶어
僕が僕でいられるように
보쿠가보쿠데이라레루요-니
내가 나로 있을 수 있도록
-
ただ君を守るそのために
타다키미오마모루소노타메니
단지 너를 지키기 위해
走る走る走るんだよ
하시루하시루하시룬다요
달리고 달리고 달려
僕の中の僕を超える
보쿠노나카노보쿠오코에루
내 안의 나를 뛰어넘어
-
작사 / Ayase