소녀시대 - Indestructible
少女時代 Girls' Generation 일본 가사
Indestructible...
早いのね 月日流れ the way we are
하야이노네 츠키히나가레 the way we are
빠르네 세월의 흐름 the way we are
想い合っていたはずが いつからか
오모이앗테이타하즈가 이츠카라카
서로를 생각하고 있어야 하는데 언제부턴가
-
口論 無言 全てを共にしたわ
코-론 무곤 스베테오토모니시타와
말다툼 침묵 모든 걸 같이 했었지
それでも その声で ホッとしてる
소레데모 소노코에데 홋토시테루
그럼에도 그 목소리에 마음이 놓여
-
How you like me? 新しい感情論はit's so hard
How you like me? 아타라시이칸죠-론와it's so hard
How you like me? 새로운 감정론은 it's so hard
簡単じゃないけどあったかい
칸탼쟈나이케도앗타카이
간단하지 않지만 따뜻해
-
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
코노Indestructible Unbreakable 케시테코와레나이키즈나
이 Indestructible Unbreakable 결코 깨지지 않는 인연
魂はtwin soul (twin soul)
타마시와twin soul (twin soul)
영혼은 twin soul (twin soul)
たとえあなたが 崖から落ちそうになったとしても
타토에아나타가 가케카라오치소-니낫타토시테모
설령 그대가 절벽에서 떨어질 위험에 처해도
その手だけは はなさないの
소노테다케와 하나사나이노
그 손만은 놓지 않을 거야
-
(Indestructible)
守り抜くから...
마모리노쿠카라…
지켜낼 테니…
-
あなたのおかげかな 随分I like myself
아나타노오카게카나 즈이분I like myself
그대 덕분이려나 꽤나 I like myself
嫌いなこともだいぶね 減ったりして
키라이나코토모다이부네 헷타리시테
싫어하는 거도 많이 줄고 말야
-
愛を知ると人は強くなれるって
아이오시루토히토와츠요쿠나레룻테
사랑을 알게 되면 사람은 강해진다고
遠い昔 パパが言っていたこと
토-이쿠무카시 파파가잇테이타코토
먼 옛날 아빠가 하던 말
-
混線中? 想いはうまく届くかな
콘센츄-? 오모이와우마쿠토도쿠카나
혼선 중? 마음은 제대로 닿으려나
だけど 素直に今伝えたい
다케도 스나오니이마츠타에타이
그렇지만 꾸밈없이 지금 전하고 싶어
-
ときに大切なものはただInvisible 目に見えない だから
토키니타이세츠나모노와타다Invisible 메니미에나이 다카라
때때로 소중한 건 그저 Invisible 눈에 보이지 않아 그러니까
何度も言わなきゃ (say to you)
난도모이와나캬 (say to you)
수없이 말해야 해 (say to you)
触れることなく散ってゆく 真実に触れたくて
후레루코토나쿠칫테유쿠 신지츠니후레타쿠테
닿지 못하고 흩어져 가 진실에 닿고 싶어서
このdestiny
코노destiny
이 destiny
ありがとう
아리가토-
고마워
-
船をだそう
후네오다소-
배를 띄우자
吹きすさぶ (raising) 嵐の中
후키스사부 (raising) 아라시노나카
휘몰아치는 (raising) 폭풍 속
surrender 決してやめない
surrender 케시테야메나이
surrender 결코 멈추지 않아
連なる想い繋いで
츠라나루오모이츠나이데
계속되는 마음을 이어서
まだnever ever見ない世界へ
마다never ever미나이세카이에
아직 never ever 보지 못한 세상으로
-
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
코노Indestructible Unbreakable 케시테코와레나이키즈나
이 Indestructible Unbreakable 결코 깨지지 않는 인연
確かなour soul
타시카나our soul
확실한 our soul
たとえ誰かが私を 傷つけようとしても
타토에다레카가와타시오 키즈츠케요-토시테모
설령 누가 나를 상처 입히려고 해도
何があっても 大丈夫
나니가앗테모 다이죠-부
무슨 일이 있대도 괜찮아
-
大切なものはInvisible目に見えない だから
타이세츠나모노와Invisible메니미에나이 다카라
소중한 건 Invisible 눈에 보이지 않아 그러니까
何度も言いたいの (言いたいの)
난도모이이타이노 (이이타이노)
몇 번이고 말하고 싶어 (말하고 싶어)
あなた無しでは 今この私はなかったよ
아나타나시데와 이마코노와타시와나캇타요
그대 없이는 지금의 난 없었어
このdestiny
코노destiny
이 destiny
-
Indestructible...
Indestructible...
-
작사 / KAMIKAORU