2023. 3. 15. 08:41

ONE OK ROCK - ケムリ (연기)

원오크락 케무리 Kemuri 가사 해석

このままだと自分だけじゃなくて

코노마마다토지분다케쟈나쿠테

이대로라면 나뿐만 아니라

 

この世界壊れるだろう

코노세카이코와레루다로-

이 세상이 무너지겠지

 

信頼できないデカい未来 夢はあるけど...

신라이데키나이데카이미라이 유메와아루케도...

신뢰할 수 없는 거대한 미래, 꿈은 있지만...

 

-

 

今日も朝から夜までいい事一つもかなった

쿄-모아사카라요루마데이이코토이토츠모나캇타

오늘도 아침부터 밤까지 좋은 일이 하나도 없었어

 

ただ時は過ぎて肌も鉄も酸化していくだけさ

타다토키와스기테하다모테츠모산카시테이쿠다케사

그저 시간은 흐르고 피부도 철도 산화해 갈 뿐이야

 

世の中有害なものだけが生まれているような

요노나카유-가이나모노다케가우마레테이루요-나

세상 속에 유해한 것들만 태어나고 있는 듯한

 

自分のやりたいことも誰かに邪魔されて

지분노야리타이코토모다레카니쟈마사레테

내가 하고 싶은 것도 누군가에게 방해받고

 

吸い込んだケムリは人々の体を痛めつけ

스이콘다케무리와히토비토노카라다오이타메츠케

빨아들인 연기는 사람들의 몸을 아프게 하고

 

何一ついい事なんてないんだ

나니히토츠이이코토난테나인다

무엇 하나 좋은 일이 없어

 

どうしてくれるの?

도-시테쿠레루노?

어떻게 해줄 거야?

 

-

 

このままだと自分だけじゃなくて

코노마마다토지분다케쟈나쿠테

이대로라면 나뿐만 아니라

 

この世界壊れるだろう

코노세카이코와레루다로-

이 세상이 무너지겠지

 

信頼できないデカい未来 夢はあるけど...

신라이데키나이데카이미라이 유메와아루케도...

신뢰할 수 없는 거대한 미래, 꿈은 있지만...

 

ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる

케무리니츠츠마레타기세이샤가타마시코메테사켄데이루

연기에 휩싸인 희생자가 영혼을 담아 부르짖고 있어

 

世の中を汚染する憎いヤツら

요노나카오오센스루니쿠이야츠라

세상을 오염시키는 미운 놈들

 

目には見えない涙を流してる

메니와미에나이나미다오나가시테루

눈에는 보이지 않는 눈물을 흘리고 있어

 

-

 

排気ガスは霧のように前が見えなくて転落死

하이키가스와키리노요-니마에가미에나쿠테텐라쿠시

배기가스는 안개처럼 앞이 안 보여서 추락사

 

政治が大きく揺さぶりかける

세이지가오오키쿠유사부리카케루

정치가 크게 동요해

 

関係ないと思っててもいつかはその手のひらに

칸케이나이토오못테테모이츠카와소노테노히라니

상관없다고 여겨도 언젠가는 그 손바닥에 의해

 

俺らは転がされて汗水流すだけなのか?

오레라와코로가사레테아세미즈나가스다케나노카?

우린 굴려지고 땀만 흘릴 뿐인가?

 

全てを洗浄してまた一から(あの時、あの場の圧力、言動)

스베테오센죠-시테마타이치카라(아노토키, 아노바노아츠료쿠, 겐도-)

모든 걸 깨끗이 씻어 다시 처음부터 (그날, 그곳의 압력, 말과 행동)

 

汚いケムリをお香のように(何もできなかった自分)

키타나이케무리오오코-노요-니(나니모데키나캇타지분)

더러운 연기를 향처럼 (아무것도 하지 못했던 나 자신)

 

Such a smoky world

 

-

 

このままだと自分だけじゃなくて

코노마마다토지분다케쟈나쿠테

이대로라면 나뿐만 아니라

 

この世界壊れるだろう

코노세카이코와레루다로-

이 세상이 무너지겠지

 

信頼できないデカい未来 夢はあるけど...

신라이데키나이데카이미라이 유메와아루케도...

신뢰할 수 없는 거대한 미래, 꿈은 있지만...

 

ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる

케무리니츠츠마레타기세이샤가타마시코메테사켄데이루

연기에 휩싸인 희생자가 영혼을 담아 부르짖고 있어

 

世の中を汚染する憎いヤツら

요노나카오오센스루니쿠이야츠라

세상을 오염시키는 미운 놈들

 

目には見えない涙を流してる

메니와미에나이나미다오나가시테루

눈에는 보이지 않는 눈물을 흘리고 있어

 

-

 

そいつを作り出した正体は明かされず嵐が来る

소이츠오츠쿠리다시타쇼-타이와아카사레즈아라시가쿠루

그 녀석을 만들어 낸 정체는 밝혀지지 않은 채 폭풍이 와

 

黒い雲、血の雨、悲鳴あげてもキレイごと並べるの?

쿠로이쿠모, 치노아메, 히메이아게테모키레이고토나라베루노?

검은 구름, 핏비, 비명을 질러도 허울 좋은 말만 늘어놓을 거야?

 

-

 

このままだと自分だけじゃなくて

코노마마다토지분다케쟈나쿠테

이대로라면 나뿐만 아니라

 

この世界壊れるだろう

코노세카이코와레루다로-

이 세상이 무너지겠지

 

信頼できないデカい未来 夢はあるけど...

신라이데키나이데카이미라이 유메와아루케도...

신뢰할 수 없는 거대한 미래, 꿈은 있지만...

 

ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる

케무리니츠츠마레타기세이샤가타마시코메테사켄데이루

연기에 휩싸인 희생자가 영혼을 담아 부르짖고 있어

 

世の中を汚染する憎いヤツら

요노나카오오센스루니쿠이야츠라

세상을 오염시키는 미운 놈들

 

目には見えない涙を流してる

메니와미에나이나미다오나가시테루

눈에는 보이지 않는 눈물을 흘리고 있어

 

-

작사 / Toru