SEKAI NO OWARI - サザンカ (Sasanqua)
세카이노오와리 세카오와 사잔카 가사 해석 발음
ドアの閉まる音 カレンダーの印
도아노시마루오토 카렌다-노시루시
문이 닫히는 소리, 달력의 표시
部屋から聞こえる 君の泣き声
헤야카라키코에루 키미노나키고에
방에서 들리는 네 울음소리
逃げる事の方が怖いと君は夢を追い続けてきた
니게루코토노호-가코와이토키미와유메오오이츠즈케테키타
도망치는 것이 더 무섭다며 너는 꿈을 계속해서 쫓아왔어
-
努力が報われず 不安になって
도료쿠가무쿠와레즈 후안니낫테
노력이 보상받지 못하고 불안해져서
珍しく僕に当たったりして
메즈라시쿠보쿠니아탓타리시테
드물게 나에게 짜증을 내기도 하고
ここで諦めたら今までの自分が可哀想だと
코코데아키레메타라이마마데노지분가카와이소-다토
여기서 포기하면 지금까지의 나 자신이 불쌍하다며
君は泣いた
키미와나이타
넌 울었어
-
夢を追う君へ
유메오오우키미에
꿈을 좇는 너에게
思い出して つまずいたなら
오모이다시테 츠마즈이타나라
떠올려줘 넘어졌을 때
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
이츠닷테모노가타리노슈진코-와라와레루호-다
언제나 이야기의 주인공은 비웃음 받는 쪽이야
人を笑う方じゃないと僕は思うんだよ
히토오와라우호-쟈나이토보쿠와오모운다요
사람을 비웃는 쪽이 아니라고 난 생각해
-
誰よりも転んで 誰よりも泣いて
다레요리모코론데 다레요리모나이테
누구보다도 넘어지고 누구보다도 울고
誰よりも君は 立ち上がってきた
다레요리모키미와 타치아갓테키타
누구보다도 넌 계속 일어섰어
-
僕は知ってるよ
보쿠와싯테루요
난 알고 있어
誰よりも君が一番輝いてる瞬間を
다레요리모키미가이치방카가야이테루슌칸오
누구보다도 네가 가장 빛나는 순간을
-
夢を追う君へ
유메오오우키미에
꿈을 좇는 너에게
思い出して くじけそうなら
오모이다시테 쿠지케소-나라
떠올려줘 좌절할 것 같을 때
いつだって物語の主人公が立ち上がる限り
이츠닷테모노가타리노슈진코-가타치아가루카기리
언제나 이야기의 주인공이 털고 일어나는 한
物語は続くんだ
모노가타리와츠즈쿤다
이야기는 이어져
-
嬉しいのに涙が溢れるのは
우레시이노니나미다가아후레루노와
기쁜데도 눈물이 넘쳐흐르는 건
君が歩んできた道のりを知っているから
키미가아윤데키타미치노리오싯테이루카라
네가 걸어온 여정을 알고 있으니까
-
夢を追う君へ
유메오오우키미에
꿈을 좇는 너에게
思い出して つまずいたなら
오모이다시테 츠마즈이타나라
떠올려줘 넘어졌을 때
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
이츠닷테모노가타리노슈진코-와라와레루호-다
언제나 이야기의 주인공은 비웃음 받는 쪽이야
人を笑う方じゃない
히토오와라우호-쟈나이
사람을 비웃는 쪽이 아니야
君ならきっと
키미나라킷토
너라면 분명
-
작사 / Fukase, Saori