Ayase - 夜撫でるメノウ (밤을 위로하는 마노)
아야세 요루오나데루메노우 Agate Caressing the Night
終電はもうないよ
슈-덴와모-나이요
막차는 이미 끊겼어
これからどうしようかなんて
코레카라도-시요-카난테
이제 어떻게 할까,라니
迷い込みたいな二人で
마요이코미타이나후타리데
헤매고 싶어 둘이서
終点なんてないの
슈-텐난테나이노
종점은 없어
明日のことなんてほら
아시타노코토난테호라
내일 일 같은 건
今は考えないでよね
이마와캉가에나이데요네
지금은 생각하지 말자
-
いつもと同じペースで歩く
이츠모토오나지페-스데아루쿠
평소와 같은 페이스로 걷는
街に二人の影映す
마치니후타리노카게우츠스
거리에 두 사람의 그림자가 비쳐
並んで見た景色はほら
나란데미타케시키와호라
나란히 본 경치는
いつまでも変わらないままで
이츠마데모카와라나이마마데
언제나 변치 않은 채
あの頃は子供だったねと
아노코로와코도모닷타네토
그 시절엔 어렸었지,라며
割り切るには
와리키루니와
결론짓기에는
傷付きすぎたよね
키즈츠키스기타요네
너무 많이 상처받았지
思い出の中に溺れる前に
오모이데노나카니오보레루마에니
추억 속에 빠지기 전에
この場所でさよなら
코노바쇼데사요나라
이곳에서 안녕
-
君に届けとこの愛を
키미니토도케토코노아이오
너에게 닿길 바라며 이 사랑을
言葉にのせる毎日を
코토바니노세루마이니치오
말에 싣는 매일매일을
美しく思えないと
우츠쿠시쿠오모에나이토
아름답게 여기지 않으면
いつかは消えてしまうの
이츠카와키에테시마우노
언젠가는 사라져 버려
これで終わりだなんて
코레데오와리다난테
이걸로 끝이라니
不思議な気持ちになるけど
후시기나키모치니나루케도
이상한 기분이 들지만
元気でね
겡키데네
잘 지내
-
いつもと違うテンポで笑う
이츠모토치가우템포데와라우
평소와는 다른 템포로 웃는
君は今何を考えているの?
키미와이마나니오캉가에테이루노?
너는 지금 뭘 생각하고 있는 거야?
わざとらしく萎れた空気
와자토라시쿠시오레타쿠-키
부자연스럽게 시든 공기
少し息が震える
스코시이키가후루에루
살짝 숨이 떨려
今まで話したこと
이마마데하나시타코토
지금까지 얘기한 거
全て覚えてはいないけれど
스베테오보에테와이나이케레도
전부 기억하고 있지는 않지만
ありがとうの言葉とごめんねと
아리가토-노코토바토고멘네토
고맙다는 말과 미안하다고
上手く伝えられなかったから
우마쿠츠타에라레나캇타카라
제대로 전하지 못해서
こんな結末を迎えたのなら
콘나케츠마츠오무카에타노나라
이런 결말을 맞이한 거라면
「ごめんね」
「고멘네」
「미안해」
遅すぎたね
오소스기타네
너무 늦었지
-
君に届けとこの愛を
키미니토도케토코노아이오
너에게 닿길 바라며 이 사랑을
言葉にのせる毎日を
코토바니노세루마이니치오
말에 싣는 매일매일을
息苦しく思えちゃうほど
이키구루시쿠오모에챠우호도
갑갑하게 느낄 정도로
いつから変わってしまったの?
이츠카라카왓테시맛타노?
언제부터 변해 버린 걸까?
これで終わりだなんて
코레데오와리다난테
이걸로 끝이라니
まだ信じられないけれど
마다신지라레나이케레도
아직 믿기지 않지만
元気でね
겡키데네
잘 지내
-
終電前のホーム
슈-덴마에노호-무
막차를 기다리는 플랫폼
言葉が出てこないな
코토바가데테코나이나
말이 나오질 않네
ここからはもう一人で
코코카라와모-히토리데
앞으로는 이제 혼자야
出逢わなければなんて
데아와나케레바난테
만나지 않았더라면, 같은
そんなの思っていないよ
손나노오못테이나이요
그런 생각 안 해
だから笑って、笑ってよね
다카라와랏테, 와랏테요네
그러니까 웃어, 웃어 알았지?
-
君に届けとこの愛を
키미니토도케토코노아이오
너에게 닿길 바라며 이 사랑을
言葉にのせる毎日を
코토바니노세루마이니치오
말에 싣는 매일매일을
美しく思えないと
우츠쿠시쿠오모에나이토
아름답게 여기지 않으면
いつかは消えてしまうの
이츠카와키에테시마우노
언젠가는 사라져 버려
これで終わりだなんて
코레데오와리다난테
이걸로 끝이라니
不思議な気持ちになるけど
후시기나키모치니나루케도
이상한 기분이 들지만
元気でね
겡키데네
잘 지내
-
君に貰ったこの愛も
키미니모랏타코노아이모
네게 받은 이 사랑도
この手で触れた毎日も
코노테데후레타마이니치모
이 손으로 접했던 매일매일도
あんまりにも美しいから
안마리니모우츠쿠시이카라
너무나 아름다워서
涙が溢れてしまうよ
나미다가아후레테시마우요
눈물이 넘치고 말아
これで終わりだねって
코레데오와리다넷테
이걸로 끝이네,라니
最後の言葉になるけど
사이고노코토바니나루케도
이게 마지막 말이 되겠지만
ありがとね
아리가토네
고마워
-
작사 / Ayase