Ado - Tot Musica
아도 토트무지카 가사 해석 발음
ᚷᚨᚺ ᛉᚨᚾ ᛏᚨᚲ ᚷᚨᚺ ᛉᚨᚾ ᛏᚨᛏ ᛏᚨᛏ ᛒᚱᚨᚲ
gah zan tak gah zan tat tat brak
-
雨打つ心 彷徨う何処
아메우츠코코로 사마요우이즈코
비 내리는 마음, 방황해 어디로
枯れ果てず湧く願いと涙
카레하테즈와쿠네가이토나미다
마르지 않고 솟는 소원과 눈물
解き放つ 呪を紡ぐ言の葉
토키하나츠 쥬오츠무구코토노하
풀어내 저주를 자아내는 말
-
ᛗᛁᛖ ᚾᛖᚷ ᛟᚾ ᚷᛁᛖᚲ ᚷᛁᛖᚲ
mie neg ok giek giek
ᚾᚨᚺ ᛈᚺᚨᛋ ᛏᛖᛉᛉᛖ ᛚᚨᚺ
nah phas tezze lah
死をも転がす救いの讃歌
시오모코로가스스쿠이노산카
죽음을 굴리는 구원의 찬가
求められたる救世主
모토메라레타루메시아
요구되는 메시아
-
祈りの間で惑う
이노리노하자마데마도우
기도 사이에서 방황해
唯 海の凪ぐ未来を乞う
타다 우미노나구미라이오코우
그저 바다가 잔잔해지는 미래를 빌어
-
その傲岸無礼な慟哭を
소노고-간부레이나도-코쿠오
그 오만 무례한 통곡을
惰性なき愁いには忘却を
다세이나키우레이니와보-캬쿠오
타성 없는 근심에는 망각을
さあ 混沌の時代には終止符を
사- 콘톤노지다이니와슈-시후오
자 혼돈의 시대에는 종지부를
いざ無礙に Blah blah blah!
이자무게니 Blah blah blah!
자 막힘 없이 Blah blah blah!
無条件 絶対 激昂なら Singing the song
무죠-켄 젯타이 게키코-나라 Singing the song
무조건 절대 격분이라면 Singing the song
如何せん罵詈雑言でも Singing the song
이카센바리소-곤데모 Singing the song
불행히도 받는 온갖 욕설에도 Singing the song
有象無象の Big Bang 慈しみ深く
우조-무조-노 Big Bang 이츠쿠시미후카쿠
어중이떠중이의 Big Bang 측은지심을 깊이
怒れ 集え 謳え 破滅の譜を
이카레 츠도에 우타에 하메츠노우타오
분노하라 소집하라 노래하라 파멸의 시를
-
ᛗᛁᛖ ᚾᛖᚷ ᛟᚾ ᚷᛁᛖᚲ ᚷᛁᛖᚲ
mie neg ok giek giek
ᚾᚨᚺ ᛈᚺᚨᛋ ᛏᛖᛉᛉᛖ ᛚᚨᚺ
nah phas tezze lah
誓い立てし自由 手にして謳歌
치카이다테시지유- 테니시테오-카
맹세코 자유, 손에 넣어 칭송
平伏されたる救世主
히라후사레타루메시아
메시아를 향해 납작 엎드려
-
逃亡の果て望む希望
토-보-노하테노조무키보-
도망의 끝에 바라는 희망
忘れじの灯火を纏う
와스레지노토모시비오마토우
못 잊을 등불을 휘감아
-
その身が尽きまで奏でよ
소노미가츠키마데카나데요
그 몸이 다할 때까지 연주하라
夢見うつつ崇めよ
유메미우츠츠아가메요
꿈을 꾸며 숭상하라
全てを照らし出す光を
스베테오테라시다스히카리오
모든 걸 비추는 빛을
いざ無礙に Blh blah blah!
이자무게니 Blah blah blah!
자 막힘 없이 Blah blah blah!
-
その傲岸無礼な慟哭を
소노고-간부레이나도-코쿠오
그 오만 무례한 통곡을
残響激励すら忘却を
잔쿄-게키레이스라보-캬쿠오
잔향 격려조차 망각을
さあ 混沌の時代には終止符を
사- 콘톤노지다이니와슈-시후오
자 혼돈의 시대에는 종지부를
いざ無礙に Blah blah blah!
이자무게니 Blah blah blah!
자 막힘 없이 Blah blah blah!
無条件 絶対 激昂なら Singing the song
무죠-켄 젯타이 게키코-나라 Singing the song
무조건 절대 격분이라면 Singing the song
如何せん罵詈雑言でも Singing the song
이카센바리소-곤데모 Singing the song
불행히도 받는 온갖 욕설에도 Singing the song
有象無象の Big Bang 慈しみ深く
우조-무조-노 Big Bang 이츠쿠시미후카쿠
어중이떠중이의 Big Bang 측은지심을 깊이
怒れ 集え 謳え 破滅の譜を
이카레 츠도에 우타에 하메츠노우타오
분노하라 소집하라 노래하라 파멸의 시를
-
ᚷᚨᚺ ᛉᚨᚾ ᛏᚨᚲ ᚷᚨᚺ ᛉᚨᚾ ᛏᚨᛏ ᛏᚨᛏ ᛒᚱᚨᚲ
gah zan tak gah zan tat tat brak
-
작사 / cAnON.