緑黄色社会 - Mela!
녹황색사회 Ryokuoushoku Shakai 가사 해석 발음
今なんじゃない?
이마난쟈나이?
지금이 타이밍?
メラメラとたぎれ
메라메라토타기레
활활 끓어올라
眠っているだけの正義
네뭇테이루다케노세이기
잠들어 있기만 하는 정의
こんな僕も君のヒーローになりたいのさ
콘나보쿠모키미노히-로-니나리타이노사
이런 나도 너의 히어로가 되고 싶은걸
-
かっこいい君には
캇코이이키미니와
멋있는 너에겐
僕じゃ頼りないのかなんて
보쿠쟈타요리나이노카난테
나로는 의지가 안 되는 걸까?
そりゃそうだよな
소랴소-다요나
하긴 그건 그래
だって今もこうして迷ってる
닷테이마모코-시테마욧테루
지금도 이렇게 헤매고 있잖아
-
手を取ってくれないか
테오톳테쿠레나이카
손을 잡아주지 않을래?
ギブとテイクさ
기브토테이크사
기브 앤 테이크야
君が僕のヒーローだったように
키미가보쿠노히-로-닷타요-니
네가 내 히어로였던 것처럼
-
今なんじゃない?
이마난쟈나이?
지금이 타이밍?
メラメラとたぎる
메라메라토타기루
활활 끓어올라
こんな僕にも潜む正義が
콘나보쿠니모히소무세이기가
이런 내게도 숨어 있는 정의가
どうしようもない衝動に駆られて
도-시요-모나이쇼-도-니카라레테
손 쓸 수 없는 충동에 몰려서
ほら気付けば手を握っている
호라키즈케바테오니깃테이루
봐 어느새 손을 쥐고 있어
いったいぜんたい
이타이젠타이
도대체
そんなに荷物を背負い込んでどこへ行くの
손나니니모츠오쇼이콘데도코에유쿠노
그렇게나 짐을 떠맡고 어딜 향하는 거야
ねえねえ待って僕にちょっと預けてみては?
네-네-맛테보쿠니춋토아즈케테미테와?
저기 잠깐만, 나한테 잠시 맡겨보는 건 어때?
-
信じてばかりの僕と
신지테바카리노보쿠토
믿기만 하는 나,
信じることが怖い君と
신지루코토가코와이키미토
믿는 게 두려운 너,
どちらが正しいのかなんて
도치라가타다시이노카난테
어느 쪽이 옳은 지는
誰にも分からないさ
다레니모와카라나이사
아무도 몰라
-
僕らだけの世界
보쿠라다케노세카이
우리들만의 세상
ギブとテイクさ
기브토테이쿠사
기브 앤 테이크야
補い合えた暁には同じ夢を見たい
오기나이아에타아카츠키니와오나지유메오미타이
서로가 서로를 채울 그때에는 같은 꿈을 꾸고 싶어
-
君はかっこいいと苦しめて
키미와캇코이이토쿠루시메테
너를 멋지다면서 괴롭게 만들고
ひとりぼっちにさせたのは
히토리봇치니사세타노와
외톨이로 만든 건
少し僕のせいなんだよなごめんね
스코시보쿠노세이난다요나고멘네
조금은 나 때문이지? 미안해
だけど見るべきはリアルだ
다케도미루베키와리아루다
하지만 봐야 하는 건 현실이야
今こそ僕が救けるんだ
이마코소보쿠가타스케룬다
지금이야말로 내가 구해낼 거야
抱えないで信じて頼ってほしいんだ
카카에나이데신지테타욧테호시인다
품고 있지만 말고 믿고 기대 줬으면 해
-
今なんじゃない?
이마난쟈나이?
지금이 타이밍?
メラメラとたぎる
메라메라토타기루
활활 끓어올라
こんな僕にも潜む正義が
콘나보쿠니모히소무세이기가
이런 내게도 숨어 있는 정의가
どうしようもない衝動に駆られて
도-시요-모나이쇼-도-니카라레테
손 쓸 수 없는 충동에 몰려서
ほら気付けば手を握っている
호라키즈케바테오니깃테이루
봐 어느새 손을 쥐고 있어
ほっておけない
홋테오케나이
내버려 둘 수가 없어
そんなに荷物を背負い込んでどこへ行くの
손나니니모츠오쇼이콘데도코에유쿠노
그렇게나 짐을 떠맡고 어딜 향하는 거야
ほんのちょっと僕にちょっと預けてみては?
혼노춋토보쿠니춋토아즈케테미테와?
아주 조금만 나한테 잠시 맡겨 보는 건 어때?
こんな僕も君のヒーローになりたいのさ
콘나보쿠모키미노히-로-니나리타이노사
이런 나도 너의 히어로가 되고 싶은걸
-
작사 / 長屋晴子(나가야 하루코), 小林壱誓(코바야시 잇세이)