2023. 5. 28. 22:54

緑黄色社会 - Mela!

녹황색사회 Ryokuoushoku Shakai 가사 해석 발음

今なんじゃない?

이마난쟈나이?

지금이 타이밍?

 

メラメラとたぎれ

메라메라토타기레

활활 끓어올라

 

眠っているだけの正義

네뭇테이루다케노세이기

잠들어 있기만 하는 정의

 

こんな僕も君のヒーローになりたいのさ

콘나보쿠모키미노히-로-니나리타이노사

이런 나도 너의 히어로가 되고 싶은걸

 

-

 

かっこいい君には

캇코이이키미니와

멋있는 너에겐

 

僕じゃ頼りないのかなんて

보쿠쟈타요리나이노카난테

나로는 의지가 안 되는 걸까?

 

そりゃそうだよな

소랴소-다요나

하긴 그건 그래

 

だって今もこうして迷ってる

닷테이마모코-시테마욧테루

지금도 이렇게 헤매고 있잖아

 

-

 

手を取ってくれないか

테오톳테쿠레나이카

손을 잡아주지 않을래?

 

ギブとテイクさ

기브토테이크사

기브 앤 테이크야

 

君が僕のヒーローだったように

키미가보쿠노히-로-닷타요-니

네가 내 히어로였던 것처럼

 

-

 

今なんじゃない?

이마난쟈나이?

지금이 타이밍?

 

メラメラとたぎる

메라메라토타기루

활활 끓어올라

 

こんな僕にも潜む正義が

콘나보쿠니모히소무세이기가

이런 내게도 숨어 있는 정의가

 

どうしようもない衝動に駆られて

도-시요-모나이쇼-도-니카라레테

손 쓸 수 없는 충동에 몰려서

 

ほら気付けば手を握っている

호라키즈케바테오니깃테이루

봐 어느새 손을 쥐고 있어

 

いったいぜんたい

이타이젠타이

도대체

 

そんなに荷物を背負い込んでどこへ行くの

손나니니모츠오쇼이콘데도코에유쿠노

그렇게나 짐을 떠맡고 어딜 향하는 거야

 

ねえねえ待って僕にちょっと預けてみては?

네-네-맛테보쿠니춋토아즈케테미테와?

저기 잠깐만, 나한테 잠시 맡겨보는 건 어때?

 

-

 

信じてばかりの僕と

신지테바카리노보쿠토

믿기만 하는 나,

 

信じることが怖い君と

신지루코토가코와이키미토

믿는 게 두려운 너,

 

どちらが正しいのかなんて

도치라가타다시이노카난테

어느 쪽이 옳은 지는

 

誰にも分からないさ

다레니모와카라나이사

아무도 몰라

 

-

 

僕らだけの世界

보쿠라다케노세카이

우리들만의 세상

 

ギブとテイクさ

기브토테이쿠사

기브 앤 테이크야

 

補い合えた暁には同じ夢を見たい

오기나이아에타아카츠키니와오나지유메오미타이

서로가 서로를 채울 그때에는 같은 꿈을 꾸고 싶어

 

-

 

君はかっこいいと苦しめて

키미와캇코이이토쿠루시메테

너를 멋지다면서 괴롭게 만들고

 

ひとりぼっちにさせたのは

히토리봇치니사세타노와

외톨이로 만든 건

 

少し僕のせいなんだよなごめんね

스코시보쿠노세이난다요나고멘네

조금은 나 때문이지? 미안해

 

だけど見るべきはリアルだ

다케도미루베키와리아루다

하지만 봐야 하는 건 현실이야

 

今こそ僕が救けるんだ

이마코소보쿠가타스케룬다

지금이야말로 내가 구해낼 거야

 

抱えないで信じて頼ってほしいんだ

카카에나이데신지테타욧테호시인다

품고 있지만 말고 믿고 기대 줬으면 해

 

-

 

今なんじゃない?

이마난쟈나이?

지금이 타이밍?

 

メラメラとたぎる

메라메라토타기루

활활 끓어올라

 

こんな僕にも潜む正義が

콘나보쿠니모히소무세이기가

이런 내게도 숨어 있는 정의가

 

どうしようもない衝動に駆られて

도-시요-모나이쇼-도-니카라레테

손 쓸 수 없는 충동에 몰려서

 

ほら気付けば手を握っている

호라키즈케바테오니깃테이루

봐 어느새 손을 쥐고 있어

 

ほっておけない

홋테오케나이

내버려 둘 수가 없어

 

そんなに荷物を背負い込んでどこへ行くの

손나니니모츠오쇼이콘데도코에유쿠노

그렇게나 짐을 떠맡고 어딜 향하는 거야

 

ほんのちょっと僕にちょっと預けてみては?

혼노춋토보쿠니춋토아즈케테미테와?

아주 조금만 나한테 잠시 맡겨 보는 건 어때?

 

こんな僕も君のヒーローになりたいのさ

콘나보쿠모키미노히-로-니나리타이노사

이런 나도 너의 히어로가 되고 싶은걸

 

-

작사 / 長屋晴子(나가야 하루코), 小林壱誓(코바야시 잇세이)