2023. 6. 3. 09:02

米津玄師 - Lady

Yonezu Kenshi 요네즈켄시 레이디 가사 해석 발음

例えば僕ら二人 煌めく映画のように

타토에바보쿠라후타리 키라메쿠에이가노요-니

만약 우리 둘, 반짝이는 영화처럼

 

出会いなおせたらどうしたい

데아이나오세타라도-시타이

다시 만날 수 있다면 어떻게 할래?

 

何も謎めいてない 今日は昨日の続き

나니모나조메이테나이 쿄-와키노-노츠즈키

아무것도 미스터리하지 않아 오늘은 어제의 연속

 

日々は続くただぼんやり

히비와츠즈쿠타다봉야리

날들은 계속돼 그저 어렴풋이

 

-

 

微かな足音 シーツの置く場所

카스카나아시오토 시-츠노오쿠바쇼

희미한 발소리 이불 두는 곳

 

それだけで全てわかってしまうよ

소레다케데스베테와캇테시마우요

그것만으로 전부 알아채 버려

 

見え透いた嘘も隠した本当も

미에스이타우소모카쿠시타혼토-모

뻔히 보이는 거짓말도 감춘 진실도

 

その全て愛おしかった

소노스베테이토오시캇타

그것 모두 사랑스러웠어

 

-

 

レディー 笑わないで聞いて

레디- 와라와나이데키이테

Lady 웃지 말고 들어줘

 

ハニー 見つめ合っていたくて

하니- 미츠메앗테이타쿠테

Honey 마주 보고 싶고

 

君と二人 行ったり来たりしたいだけ

키미토후타리 잇타리키타리시타이다케

너와 둘이서 왔다 갔다 하고 싶을 뿐

 

ベイビー 子供みたいに恋がしたい

베이비- 코도모미타이니코이가시타이

Baby 아이처럼 사랑이 하고 싶어

 

書き散らしていく僕らのストーリーライン

카키치라시테이쿠보쿠라노스토-리-라인

휘갈겨 써내려 가는 우리의 스토리 라인

 

-

 

例えばどっちか一人 ひどい不幸が襲い

타토에바돗치카히토리 히도이후코-가오소이

만약 어느 한 사람에게 끔찍한 불행이 덮쳐서

 

二度と会えなくなったら

니도토아에나쿠낫타라

다신 못 만나게 된다면

 

考えた矢先に 泣けてしまうくらい

캉가에타야사키니 나케테시마우쿠라이

생각하기만 해도 눈물이 날 정도로

 

日々は続く一層確かに

히비와츠즈쿠잇소-타시카니

날들은 계속돼 한층 더 확실하게

 

-

 

いつもの暗い顔 チープな戯言

이츠모노쿠라이카오 치-프나자레고토

평소의 어두운 얼굴, 싼티 나는 농담

 

見過ごすようにまた優しいんだろう

미스고스요-니마타야사시인다로-

보고도 넘기는 것처럼 또 상냥하게 대하겠지

 

見え透いた嘘も隠した本当も

미에스이타우소모카쿠시타혼토-모

뻔히 보이는 거짓말도 감춘 진실도

 

その目から伝わってきた

소노메카라츠타왓테키타

그 눈에서 전해졌어

 

-

 

引っ張ったり噛み付いたり 傷ついたふりしてみたり

힛빳타리카미츠이타리 키즈츠이타후리시테미타리

당기기도 물어뜯기도 상처받은 척하기도

 

明日の朝に持ち越したり 浮ついたりして

아스노아사니모치코시타리 우와츠이타리시테

내일 아침까지 끌고 가기도 들뜨기도 하면서

 

思いきり傷つきたい いつまでもそばにいたい

오모이키리키즈츠키타이 이츠마데모소바니이타이

마음껏 상처 주고 싶어 영원히 곁에 있고 싶어 

 

今すぐ行方をくらまそう

이마스구유쿠에오쿠라마소-

지금 당장 행방을 감추자

 

-

 

レディー 何も言わないで

레디- 나니모이와나이데

Lady 아무 말도 하지 마

 

ハニー 僕の手を取ってくれ

하니- 보쿠노테오톳테쿠레

Honey 내 손을 잡아줘

 

君以外に 考えられないだけ

키미이가이니 캉가에라레나이다케

너 말고는 생각조차 안 들뿐

 

ベイビー あの頃みたいに恋がしたい

베이비- 아노코로미타이니코이가시타이

Baby 그 시절처럼 사랑이 하고 싶어

 

書き散らしていく 踊り続ける

카키치라시테이쿠 오도리츠즈케루

휘갈겨 써내려 가, 계속 춤을 춰

 

-

 

レディー 笑わないで聞いて

레디- 와라와나이데키이테

Lady 웃지 말고 들어줘

 

ハニー 見つめ合っていたくて

하니- 미츠메앗테이타쿠테

Honey 마주 보고 싶고

 

君と二人 行ったり来たりしたいだけ

키미토후타리 잇타리키타리시타이다케

너와 둘이서 왔다 갔다 하고 싶을 뿐

 

ベイビー 子供みたいに恋がしたい

베이비- 코도모미타이니코이가시타이

Baby 아이처럼 사랑이 하고 싶어

 

書き散らしていく僕らのストーリーライン

카키치라시테이쿠보쿠라노스토-리-라인

휘갈겨 써내려 가는 우리의 스토리 라인

 

-

작사 / 米津玄師 (요네즈 켄시)