2023. 6. 5. 12:59

SEKAI NO OWARI - サラバ (Saraba)

세카이노오와리 사라바 세카오와 가사 해석

失ったものばかり値がついた

우시낫타모노바카리네가츠이타

잃어버린 것들에만 값이 매겨져

 

いつだって時の中で変わった

이츠닷테토키노나카데카왓타

언제나 시간 속에서 변했어

 

何でだってこんな! Ahよってたかってそんな!

난데닷테콘나! Ah욧테타캇테손나!

왜 이렇게! Ah 여럿이서 그렇게!

 

でも何度だって悩まされるもんで

데모난도닷테나야마사레루몬데

하지만 수없이 고민이 되고

 

-

 

怪物だとか 夜の魔人とか そんなの出てこないのに

카이부츠다토카 요루노마진토카 손나노데테코나이노니

괴물이나 밤의 마인 그런 건 나오지 않는데도

 

戦ってる

타타캇테루

싸우고 있어

 

間に合わなくなって 全速力で駆けて

마니아와나쿠낫테 젠소쿠료쿠데카케테

시간을 제 때 못 맞춰서 전속력으로 달리고

 

ため息ついてたけど

타메이키츠이테타케도

한숨 쉬고 있었지만

 

-

 

サラバ 普通が苦痛だった日々

사라바 후츠-가쿠츠-닷타히비

그럼 안녕, 보통이 고통이던 날들

 

手を振ってみれば ほら今はもう

테오훗테미레바 호라이마와모-

손을 흔들면 봐 지금은 이제

 

私の隣には君がいて

와타시노토나리니와키미가이테

내 옆에는 네가 있고

 

失敗しながら一緒に歩いてる

싯빠이시나가라잇쇼니아루이테루

실패하면서 함께 걸어가고 있어

 

サラバ 変わりゆく街並みを抜け

사라바 카와리유쿠마치나미오누케

그럼 안녕, 변해가는 거리를 빠져나와서

 

歩いてこう 遠回りで帰ろう

아루이테코- 토오마와리데카에로-

걸어가자 멀리 돌아서 가자

 

-

 

散らばった星と腑抜けたビール

치라밧타호시토후누케타비-루

흩어진 별과 무기력한 맥주

 

いつだって変わった常識のルール

이츠닷테카왓타죠-시키노루-루

언제나 독특한 상식의 룰

 

酔っ払って言った Ah調子乗って言った

욧빠랏테잇타 Ah쵸-시놋테잇타

취해서 말했어 Ah 우쭐해져서 말했어

 

言葉の責任だけは残る

코토바노세키닌다케와노코루

말의 책임만은 남게 돼

 

-

 

目には見えない 呪いの類とか そんなの気づいてから

메니와미에나이 노로이노타구이토카 손나노키즈이테카라

눈에는 보이지 않는 저주 같은 그런 걸 깨닫고 나서부터

 

戦ってる

타타캇테루

싸우고 있어

 

間に合わなくたって 自分で選んだ道を

마니아와나쿠탓테 지분데에란다미치오

시간을 제 때 못 맞춘대도 스스로 선택한 길을

 

進んでいきたいから

스슨데이키타이카라

나아가고 싶으니까

 

-

 

サラバ 疲れたって溢した日々

사라바 츠카레탓테코보시타히비

그럼 안녕, ‘피곤해’라며 흘린 날들

 

手を振ってみれば ほら今はもう

테오훗테미레바 호라이마와모-

손을 흔들면 봐 지금은 이제

 

私の隣には君がいて

와타시노토나리니와키미가이테

내 옆에는 네가 있고

 

厄介なものだって一緒に立ち向かう

얏카이나모노닷테잇쇼니타치무카우

골치 아픈 일이라도 함께 맞서

 

サラバ 変わりゆく街並みを抜け

사라바 카와리유쿠마치나미오누케

그럼 안녕, 변해가는 거리를 빠져나와서

 

歩いてこう 遠回りで帰ろう

아루이테코- 토오마와리데카에로-

걸어가자 멀리 돌아서 가자

 

-

 

両手いっぱいの花束みたいに

료-테잇빠이노하나타바미타이니

양손 가득한 꽃다발처럼

 

幸せだって受け取っていいと

시아와세닷테우케톳테이이토

행복하다며 받아도 된다고

 

恐れることは何もないんだと

오소레루코토와나니모나인다토

두려운 건 아무것도 없다고

 

ふと思っていた 君の隣で

후토오못테이타 키미노토나리데

문득 생각했어 네 옆에서

 

-

 

サラバ 普通が苦痛だった日々

사라바 후츠-가쿠츠-닷타히비

그럼 안녕, 보통이 고통이던 날들

 

手を振ってみれば ほら今はもう

테오훗테미레바 호라이마와모-

손을 흔들면 봐 지금은 이제

 

私の隣には君がいて

와타시노토나리니와키미가이테

내 옆에는 네가 있고

 

失敗しながら一緒に歩いてる

싯빠이시나가라잇쇼니아루이테루

실패하면서 함께 걸어가고 있어

 

サラバ 変わりゆく街並みを抜け

사라바 카와리유쿠마치나미오누케

그럼 안녕, 변해가는 거리를 빠져나와서

 

歩いてこう 遠回りで帰ろう

아루이테코- 토오마와리데카에로-

걸어가자 멀리 돌아서 가자

 

-

작사 / Saori