2023. 6. 12. 05:12

JUNIEL - ピノキオ (Pinocchio / 피노키오)

주니엘 피노키오 일본 가사 해석 발음

じゃ今、目を覚ますよ 歩ける準備が出来たよ

쟈이마, 메오사마스요 아루케루쥰비가데키타요

자 지금, 깨어날 거야 걸을 준비가 됐어

 

きれいな空を感じたい 透き通った風を吸いたい

키레이나소라오칸지타이 스키토옷타카제오스이타이

예쁜 하늘을 느끼고 싶어 상쾌한 바람을 들이켜고 싶어

 

だけど、まだ未完成

다케도, 마다미칸세이

하지만, 아직 미완성

 

-

 

ここは夢見た世界 憧れの空と風と君がいる

코코와유메미타세카이 아코가레노소라토카제토키미가이루

여긴 꿈꾸던 세상, 동경하는 하늘과 바람과 네가 있어

 

世界と会いたかっただけなのに 届きそうで届かない

세카이토아이타캇타다케나노니 토도키소-데토도카나이

세상과 만나고 싶었을 뿐인데 닿을 듯하면서도 닿지 않아

 

-

 

僕は今感じられるよ やっと今話せるんだよ

보쿠와이마칸지라레루요 얏토이마하나세룬다요

난 지금 느낄 수 있어 겨우 이제 말할 수 있어

 

人にはハートがあるでしょ 胸の鼓動聞こえるのに

히토니와하-토가아루데쇼 무네노코-도-키코에루노니

사람에게는 심장이 있잖아, 가슴 뛰는 소리가 들리는 데도

 

どうして違うって言うの? どうして僕じゃだめなの?

도-시테치가웃테이우노?도-시테보쿠쟈다메나노?

왜 다르다고 하는 거야? 왜 나로는 안 되는 거야?

 

-

 

いつも夢見た世界 憧れの理性、感情、愛がある

이츠모유메미타세카이 아코가레노리세이,칸죠-,아이가아루

언제나 꿈꾸던 세상 동경하는 이성, 감정, 사랑이 있어

 

世界を愛したかっただけなのに ね、どうして

세카이오아이시타캇타다케나노니 네, 도-시테

세상을 사랑하고 싶었을 뿐인데 있잖아, 어째서

 

-

 

鏡の向こう世界へ届く道 誰も教えてくれない

카가미노무코-세카이에토도쿠미치 다레모오시에테쿠레나이

거울 너머의 세상에 닿는 길, 아무도 가르쳐 주지 않아

 

聞きたい言葉を言ってあげただけなのに 僕は嘘つきになったよ

키키타이코토바오잇테아게타다케나노니 보쿠와우소츠키니낫타요

듣고 싶어 하는 말을 해줬을 뿐인데 나는 거짓말쟁이가 됐어

 

-

 

僕の名前は嘘つきピノキオ 皆は僕をそう呼ぶ

보쿠노나마에와우소츠키피노키오 민나와보쿠오소-요부

내 이름은 거짓말쟁이 피노키오, 다들 날 그렇게 불러

 

君の事をもっと知りたかった ふたりだけの世界で

키미노코토오못토시리타캇타 후타리다케노세카이데

너를 좀 더 알고 싶었어 둘만의 세상에서

 

-

작사 / JUNIEL, CUL