2023. 6. 12. 09:57

緑黄色社会 - merry-go-round

녹황색사회 Ryokuoushoku Shakai 가사 해석 발음

通りすがりの猫につけた

토-리스가리노네코니츠케타

지나가는 고양이에게 붙였던

 

へんてこな名前覚えてる?

헨테코나나마에오보에테루?

이상한 이름 기억해?

 

僕は未だにあの鳴き声さえ

보쿠와이마다니아노나키고에사에

나는 아직도 그 울음소리마저

 

夢に見る日だってある

유메니미루히닷테아루

꿈에 나오는 날도 있어

 

-

 

そのまま語って歩いたよな

소노마마카탓테아루이타요나

그대로 얘기하며 걸었었지

 

コンビニエンスな時代にさ

콘비니엔스나지다이니사

편리한 시대에 말이지

 

でかい夢ほど燃えてくるんだぜ

데카이유메호도모에테쿠룬다제

거대한 꿈일수록 불타오르는 거야

 

馬鹿なまま笑ってたい

바카나마마와랏테타이

바보인 채로 웃으며 지내고 싶어

 

-

 

エラー出くわしたって、さあトテチテタ

에라-데쿠와시탓테, 사-토테치테타

에러와 맞닥뜨려도, 자 토테치테타

 

どこかできっとマルスも笑ってるさ

도코카데킷토마루스모와랏테루사

어디선가 분명 마스도 웃고 있을 거야

 

行こう

유코-

가자

 

-

 

遊び尽くせmerry-go-round

아소비츠쿠세merry-go-round

제대로 놀자 merry-go-round

 

一か八か乗り込んだら

이치카바치카노리콘다라

모 아니면 도, 뛰어들었으면

 

手招きしたヴィーナスに

테마네키시타비-나스니

손짓한 비너스에게

 

ほらピースサイン向けて

호라피-스사인무케테

자 피스 사인을 보이고

 

止まらないでmerry-go-round

토마라나이데merry-go-round

멈추지 마 merry-go-round

 

手綱握り締めたら

타즈나니기리시메타라

고삐를 꽉 쥐었으면

 

お気に召すままにその世を

오키니메스마마니소노요오

기분 내키는 대로 그 세상을

 

回せ回せ回せ

마와세마와세마와세

돌려 돌려 돌려

 

-

 

そうだ別れ際に言ったよな

소-다와카레기와니잇타요나

맞다 헤어질 즈음 말했었지?

 

どうせ産み落とされたなら

도-세우미오토사레타나라

어차피 낳아진 거라면

 

トンチでもきかせながら

톤치데모키카세나가라

재치라도 부려가면서

 

花咲かせ生きよう

하나사카세이키요-

꽃 피우며 살자

 

-

 

ドラマにしようぜ、さあトテチテタ

도라마니시요-제, 사-토테치테타

드라마로 만들자, 자 토테치테타

 

それもいいねとマルスも笑ってるさ

소레모이이네토마루스모와랏테루사

그것 또한 좋다며 마스도 웃고 있을 거야

 

変わらずにあの声で鳴いてくれ

카와라즈니아노코에데나이테쿠레

변함없이 그 목소리로 소리 내줘

 

-

 

でかすぎると笑うやつらに

데카스기루토와라우야츠라니

너무 크다고 비웃는 녀석들에게

 

とびきりクールなデコピンを

토비키리쿠-루나데코핀오

최고로 쿨한 딱밤을

 

夢はいつでもそうアトラクション

유메와이츠데모소-아토라쿠숀

꿈은 언제나 그래 어트랙션

 

捨てたもんじゃないぜ

스테타몬쟈나이제

버릴 건 아니야

 

どんな日々もおもちゃに変えて

돈나히비모오모챠니카에테

그 어떤 날들도 장난감으로 바꿔서

 

チャチャチャと鳴らせ合いの手を

챠챠챠토나라세아이노테오

챠챠챠 소리 내서 추임새를

 

必ず誰かが見てくれる

카나라즈다레카가미테쿠레루

반드시 누군가가 봐줄 거야

 

照らされる時はすぐそこに

테라사레루토키와스구소코니

비춰질 시기는 바로 코 앞에

 

-

 

愛してるよmerry-go-round

아이시테루요merry-go-round

사랑해 merry-go-round

 

一度きりが輝いてる

이치도키리가카가야이테루

한 번뿐인 기회가 빛나고 있어

 

金色に光るその世を

킨이로니히카루소노요오

금색으로 빛나는 그 세상을

 

回せ回せ回せ

마와세마와세마와세

돌려 돌려 돌려

 

-

 

遊び尽くせmerry-go-round

아소비츠쿠세merry-go-round

제대로 놀자 merry-go-round

 

一か八か乗り込んだら

이치카바치카노리콘다라

모 아니면 도, 뛰어들었으면

 

手招きしたヴィーナスに

테마네키시타비-나스니

손짓한 비너스에게

 

ほらピースサイン向けて

호라피-스사인무케테

자 피스 사인을 보이고

 

止まらないでmerry-go-round

토마라나이데merry-go-round

멈추지 마 merry-go-round

 

手綱握り締めたら

타즈나니기리시메타라

고삐를 꽉 쥐었으면

 

お気に召すままにその世を

오키니메스마마니소노요오

기분 내키는 대로 그 세상을

 

回せ回せ回せ

마와세마와세마와세

돌려 돌려 돌려

 

一度きりを回せ

이치도키리오마와세

한 번뿐인 기회를 돌려

 

-

작사 / 長屋晴子(나가야 하루코)