Official髭男dism - parade
오피셜히게단디즘 Official Hige Dandism 퍼레이드 가사 해석 발음
いつだって何かありそうな予感にワクワクしているんだ
이츠닷테난카아리소-나요칸니와쿠와쿠시테이룬다
항상 뭔가 있을 것 같은 예감에 두근대고 있어
恋によく似たときめきが 鳴らすハンドクラッピン 転がるタンバリン
코이니요쿠니타토키메키가 나라스한도쿠랏핑 코로가루탄바린
사랑과 닮은 설렘이 울리는 박수, 구르는 탬버린
-
ルールはいたって最低限さ 上手く歌えなくてもいいんだ
루-루와이탓테사이테이겐사 우마쿠우타에나쿠테모이인다
룰은 아주 최소한이야, 노래를 잘 못해도 괜찮아
リズムにのってはじめよう 鳴らすハンドクラッピン 転がるタンバリン
리즈무니놋테하지메요- 나라스한도쿠랏핑 코로가루탄바린
리듬을 타고 시작해 보자, 울리는 박수, 구르는 탬버린
-
薄明かりは閉ざされ 物語が始まる 歌いだすよ 踊りだすよ
우스아카리와토자사레 모노가타리가하지마루 우타이다스요 오도리다스요
여명은 닫히고 이야기가 시작돼 노래해 춤을 춰
トンネルを抜ければ 見たこともない世界 さあパレードの始まり
톤네루오누케레바 미타코토모나이세카이 사아파레-도노하지마리
터널을 빠져나가면 본 적도 없는 세상, 자 퍼레이드의 시작
歩きだすよ 笑いだすよ それじゃ夢の中へ
아루키다스요 와라이다스요 소레쟈유메노나카에
걸어 나가 웃음을 터뜨려 그러면 꿈속으로
-
どこの街にもありそうな心のもっと深いとこの話しさ
도코노마치니모아리소-나코코로노못토후카이토코노하나시사
여느 동네에도 있을 법한 마음의 더 깊은 곳의 이야기야
リズムにのってはじめよう 鳴らすハンドクラッピン 転がるタンバリン
리즈무니놋테하지메요- 나라스한도쿠랏핑 코로가루탄바린
리듬을 타고 시작해 보자, 울리는 박수, 구르는 탬버린
-
薄明かりは閉ざされ 物語が始まる 歌いだすよ 踊りだすよ
우스아카리와토자사레 모노가타리가하지마루 우타이다스요 오도리다스요
여명은 닫히고 이야기가 시작돼 노래해 춤을 춰
トンネルを抜ければ 見たこともない世界 さあパレードの始まり
톤네루오누케레바 미타코토모나이세카이 사아파레-도노하지마리
터널을 빠져나가면 본 적도 없는 세상, 자 퍼레이드의 시작
歩きだすよ 笑いだすよ それじゃ夢の中へ
아루키다스요 와라이다스요 소레쟈유메노나카에
걸어 나가 웃음을 터뜨려 그러면 꿈속으로
-
작사 / 藤原聡 (후지하라 사토시)