2023. 7. 21. 02:43

Mrs. GREEN APPLE - ダンスホール (Dance Hall)

미세스그린애플 댄스홀 가사 해석 발음

いつだって大丈夫

이츠닷테다이죠-부

언제나 괜찮아

 

この世界はダンスホール

코노세카이와단스호-루

이 세상은 댄스홀

 

君が居るから愛を知ることがまた出来る

키미가이루카라아이오시루코토가마타데키루

네가 있어서 사랑을 배우는 게 또 가능해져

 

「大好き」を歌える

「다이스키」오우타에루

「좋아해」를 노래할 수 있어

 

-

 

知らぬ間に誰かいる

시라누마니다레카이루

어느새 누군가가 있어줘

 

それに甘えすぎてる

소레니아마에스기테루

그것에 너무 어리광 부리고 있어

 

何処かできっと僕の事を

도코카데킷토보쿠노코토오

어디선가 분명 나를

 

恨んでる人がいる

우란데루히토가이루

원망하는 사람이 있어

 

-

 

溜息を吐いて吸って吸って吐かれては

타메이키오하이테슷테슷테하카레테와

한숨을 내뱉고 들이쉬고 들이쉬고 토하고는

 

幸せを見逃しちゃうけど

시아와세오미노가시챠우케도

행복을 놓쳐 버리고 말지만

 

きっと結構ありがち

킷토켓코-아리가치

분명 꽤나 있을 법해

 

足元にあるもの

아시모토니아루모노

발밑에 있는 것

 

-

 

いつだって大丈夫

이츠닷테다이죠-부

언제나 괜찮아

 

この世界はダンスホール

코노세카이와단스호-루

이 세상은 댄스홀

 

君が居るから愛を知ることがまた出来る

키미가이루카라아이오시루코토가마타데키루

네가 있어서 사랑을 배우는 게 또 가능해져

 

-

 

今日もほら陽が昇る

쿄-모호라히가노보루

오늘도 봐 해가 떠올라

 

時代が周るダンスホール

지다이가마와루단스호-루

시대가 순회하는 댄스홀

 

悲しいことは尽き無いけど

카나시이코토와츠키나이케도

슬픈 일은 끝이 없지만

 

幸せを数えてみる

시아와세오카조에테미루

행복을 세어 봐

 

-

 

夢を追う君がいる

유메오오우키미가이루

꿈을 좇는 네가 있어

 

でもたまに自信を無くして見える

데모타마니지신오나쿠시테미에루

하지만 종종 자신감을 잃은 것처럼 보여

 

誰かになんと言われようとも

다레카니난토이와레요-토모

누구가 뭐라고 한들

 

君はそのままがいい

키미와소노마마가이이

넌 그 모습 그대로가 좋아

 

-

 

メンタルも成長痛を起こすでしょう

멘타루모세이쵸-츠-오오코스데쇼-

멘탈도 성장통을 일으키겠지

 

「無理をせず自分らしくいて」

「무리오세즈지분라시쿠이테」

「무리하지 말고 너답게 살아」

 

それが出来たら悩んでないよ

소레가데키타라나얀데나이요

그게 가능했다면 고민하지도 않아

 

まぁ明日こそ笑おう

마-아시타코토와라오-

뭐.. 내일이야말로 웃자

 

-

 

結局は大丈夫

켓쿄쿠와다이죠-부

결국엔 괜찮아

 

この世界はダンスホール

코노세카이와단스호-루

이 세상은 댄스홀

 

君の隣で愛を精一杯に探したい

키미노토나리데아이오세잇빠이니사가시타이

너의 옆에서 사랑을 힘껏 찾고 싶어

 

-

 

今日もまた怒られる

쿄-모마타오코라레루

오늘도 또 혼이 나

 

気持ちの穴がポンっと増える

키모치노아나가폰토후에루

감정의 구멍이 뻥하고 늘어나

 

不器用だけど笑ってもらえるように笑う

부키요-다케도와랏테모라에루요-니와라우

서툴지만 내게 웃어주도록 웃어

 

-

 

いつだって大丈夫

이츠닷테다이죠-부

언제나 괜찮아

 

この世界はダンスホール

코노세카이와단스호-루

이 세상은 댄스홀

 

楽しんだもん勝ちだ ダンスホール

타노신다몬가치다 단스호-루

즐기는 자의 승리야 댄스홀

 

-

 

また陽が昇る

마타히가노보루

다시 해가 떠올라

 

時代が周るダンスホール

지다이가마와루단스호-루

시대가 순회하는 댄스홀

 

足が疲れても踊る

아시가츠카레테모오도루

다리가 지쳐도 춤을 춰

 

-

 

結局は大丈夫

켓쿄쿠와다이죠-부

결국엔 괜찮아

 

この世界はダンスホール

코노세카이와단스호-루

이 세상은 댄스홀

 

あなたが主役のダンスホール

아나타가슈야쿠노단스호-루

네가 주인공인 댄스홀

 

-

 

You know? その笑顔が僕だけの太陽

You know? 소노에가오가보쿠다케노타이요-

You know? 그 미소가 나만의 태양

 

君が笑える為のダンスホール

키미가와라에루타메노단스호-루

네가 웃기 위한 댄스홀

 

この愛を歌い続ける

코노아이오우타이츠즈케루

이 사랑을 계속 노래해

 

-

작사 / 大森元貴 (오오모리 모토키)