Mrs. GREEN APPLE - ダンスホール (Dance Hall)
미세스그린애플 댄스홀 가사 해석 발음
いつだって大丈夫
이츠닷테다이죠-부
언제나 괜찮아
この世界はダンスホール
코노세카이와단스호-루
이 세상은 댄스홀
君が居るから愛を知ることがまた出来る
키미가이루카라아이오시루코토가마타데키루
네가 있어서 사랑을 배우는 게 또 가능해져
「大好き」を歌える
「다이스키」오우타에루
「좋아해」를 노래할 수 있어
-
知らぬ間に誰かいる
시라누마니다레카이루
어느새 누군가가 있어줘
それに甘えすぎてる
소레니아마에스기테루
그것에 너무 어리광 부리고 있어
何処かできっと僕の事を
도코카데킷토보쿠노코토오
어디선가 분명 나를
恨んでる人がいる
우란데루히토가이루
원망하는 사람이 있어
-
溜息を吐いて吸って吸って吐かれては
타메이키오하이테슷테슷테하카레테와
한숨을 내뱉고 들이쉬고 들이쉬고 토하고는
幸せを見逃しちゃうけど
시아와세오미노가시챠우케도
행복을 놓쳐 버리고 말지만
きっと結構ありがち
킷토켓코-아리가치
분명 꽤나 있을 법해
足元にあるもの
아시모토니아루모노
발밑에 있는 것
-
いつだって大丈夫
이츠닷테다이죠-부
언제나 괜찮아
この世界はダンスホール
코노세카이와단스호-루
이 세상은 댄스홀
君が居るから愛を知ることがまた出来る
키미가이루카라아이오시루코토가마타데키루
네가 있어서 사랑을 배우는 게 또 가능해져
-
今日もほら陽が昇る
쿄-모호라히가노보루
오늘도 봐 해가 떠올라
時代が周るダンスホール
지다이가마와루단스호-루
시대가 순회하는 댄스홀
悲しいことは尽き無いけど
카나시이코토와츠키나이케도
슬픈 일은 끝이 없지만
幸せを数えてみる
시아와세오카조에테미루
행복을 세어 봐
-
夢を追う君がいる
유메오오우키미가이루
꿈을 좇는 네가 있어
でもたまに自信を無くして見える
데모타마니지신오나쿠시테미에루
하지만 종종 자신감을 잃은 것처럼 보여
誰かになんと言われようとも
다레카니난토이와레요-토모
누구가 뭐라고 한들
君はそのままがいい
키미와소노마마가이이
넌 그 모습 그대로가 좋아
-
メンタルも成長痛を起こすでしょう
멘타루모세이쵸-츠-오오코스데쇼-
멘탈도 성장통을 일으키겠지
「無理をせず自分らしくいて」
「무리오세즈지분라시쿠이테」
「무리하지 말고 너답게 살아」
それが出来たら悩んでないよ
소레가데키타라나얀데나이요
그게 가능했다면 고민하지도 않아
まぁ明日こそ笑おう
마-아시타코토와라오-
뭐.. 내일이야말로 웃자
-
結局は大丈夫
켓쿄쿠와다이죠-부
결국엔 괜찮아
この世界はダンスホール
코노세카이와단스호-루
이 세상은 댄스홀
君の隣で愛を精一杯に探したい
키미노토나리데아이오세잇빠이니사가시타이
너의 옆에서 사랑을 힘껏 찾고 싶어
-
今日もまた怒られる
쿄-모마타오코라레루
오늘도 또 혼이 나
気持ちの穴がポンっと増える
키모치노아나가폰토후에루
감정의 구멍이 뻥하고 늘어나
不器用だけど笑ってもらえるように笑う
부키요-다케도와랏테모라에루요-니와라우
서툴지만 내게 웃어주도록 웃어
-
いつだって大丈夫
이츠닷테다이죠-부
언제나 괜찮아
この世界はダンスホール
코노세카이와단스호-루
이 세상은 댄스홀
楽しんだもん勝ちだ ダンスホール
타노신다몬가치다 단스호-루
즐기는 자의 승리야 댄스홀
-
また陽が昇る
마타히가노보루
다시 해가 떠올라
時代が周るダンスホール
지다이가마와루단스호-루
시대가 순회하는 댄스홀
足が疲れても踊る
아시가츠카레테모오도루
다리가 지쳐도 춤을 춰
-
結局は大丈夫
켓쿄쿠와다이죠-부
결국엔 괜찮아
この世界はダンスホール
코노세카이와단스호-루
이 세상은 댄스홀
あなたが主役のダンスホール
아나타가슈야쿠노단스호-루
네가 주인공인 댄스홀
-
You know? その笑顔が僕だけの太陽
You know? 소노에가오가보쿠다케노타이요-
You know? 그 미소가 나만의 태양
君が笑える為のダンスホール
키미가와라에루타메노단스호-루
네가 웃기 위한 댄스홀
この愛を歌い続ける
코노아이오우타이츠즈케루
이 사랑을 계속 노래해
-
작사 / 大森元貴 (오오모리 모토키)