[Alexandros] - 日々、織々 (Hibi, Oriori)
Alexandros 알렉산드로스 히비오리오리 가사 해석 발음
ありったけの魔法をもって
아릿타케노마호-오못테
있는 모든 마법을 갖다가
語りたがる月を纏って
카타리타가루츠키오마톳테
얘기하고 싶어 하는 달을 휘감고
君のライム色を拭って
키미노라이무이로오누굿테
너의 라임색을 씻어내고
朝に流れていこう
아사니나가레테이코-
아침으로 흘러갈래
-
ありったけの魔法をもって
아릿타케노마호-오못테
있는 모든 마법을 갖다가
白いシャツの中をくぐって
시로이샷츠노나카오쿠굿테
하얀 셔츠 안을 뚫고
黄身のないオムライス作って
키미노나이오므라이스츠쿳테
노른자 없는 오므라이스 만들고
流れて 流れていけ
나가레테 나가레테이케
흘러 흘러가라
-
今日は何しよう?
쿄-와나니시요-?
오늘은 뭐하지?
零れ落ちそう
코보레오치소-
넘쳐 떨어질 것 같아
セミダブルの海へ
세미다브루노우미에
세미더블 바다로
-
あくび混じり
아쿠비마지리
하품 섞인
ため息継ぎ
타메이키츠기
이어지는 한숨
何を oh oh 追いかけ?
나니오 oh oh 오이카케?
무엇을 oh oh 쫓아?
-
ドア開け放ち
도아아케하치
문 열어젖히고
広がった街
히로갓타마치
펼쳐진 거리
突然、とおり雨
토츠젠, 토오리아메
갑자기, 소나기
-
不安混じり
후안마지리
불안 섞인
思考は常に
시코-와츠네니
생각은 항상
雨の no no のち晴れ
아메노 no no 노치하레
비 no no 온 뒤 맑음
-
動き出した 今日は
우고키다시타 쿄-와
움직이기 시작한 오늘은
どんな一日だろうか?
돈나이치니치다로-카?
어떤 하루일까?
ひねくれながら
히네쿠레나가라
비뚤어지면서
真っ直ぐ結んで
맛스구무슨데
올곧게 묶어서
日々、織々
히비, 오리오리
매일매일, 만들고 만들어
-
ありったけの魔法をもって
아릿타케노마호-오못테
있는 모든 마법을 갖다가
小雨通りをかいくぐって
코사메도오리오카이쿠굿테
가랑비 거리를 뚫고
少しめんどくさくなって
스코시멘도쿠사쿠낫테
살짝 귀찮아져서
傘持たずにいこう
카사모타즈니이코-
우산 안 챙기고 갈래
-
ありったけの魔法をもって
아릿타케노마호-오못테
있는 모든 마법을 갖다가
濡れっぱなしのシャツ洗って
누렛빠나시노샤츠아랏테
완전히 젖은 셔츠 빨고
他愛もないことで騒いで
타아이모나이코토데사와이데
별 쓸데없는 걸로 소란 피우고
流れて 流れていけ
나가레테 나가레테이케
흘러 흘러가라
-
「繊細な所あるよね、意外と」
「센사이나토코로아루요네,이가이토」
「섬세한 구석이 있네, 의외로」
笑い飛ばすも夜眠れず
와라이토바스모요루네무레즈
웃어넘겨도 밤잠 못 들고
些細な事を引きずり落ち込んで
사사이나코토오히키즈리오치콘데
사소한 일을 질질 끌며 우울해하고
多分また寝れない また寝れない
타분마타네레나이 마타네레나이
아마 또 못 자, 또 못 잘 거야
-
そこはかとなき
소코와카토나키
뭐라 말할 수 없는
憂いは胸に
우레이와무네니
근심은 가슴에
暁には全て水に流し
아카츠키니와스베테미즈니나가시
새벽엔 전부 물에 흘려보내
-
皮肉混じり
히니쿠마지리
비아냥 섞인
君のいじり
키미노이지리
너의 괴롭힘
赤裸々 la la な歌
세키라라 la la 나우타
적나라 la la 한 노래
-
に変換して 今日が
니코-칸시테 쿄-가
로 교환해서 오늘이
どんな一日だろうが
돈나이치니치다로-가
어떤 하루든
ほころびながら
호코로비나가라
꿰매어 가면서
真っさら解いて
맛사라호도이테
아예 완전히 풀어서
日々、織々
히비, 오리오리
매일매일, 만들고 만들어
-
物足りない夜
모노타리나이요루
뭔가 부족한 밤
どこかへ消えたくなる
도코카에키에타쿠나루
어디론가 사라지고 싶어져
I'm going out
僕らはいつも何かしらを探して
보쿠라와이츠모나니카시라오사가시테
우린 항상 뭔지 모를 무언가를 찾고
-
ありったけの魔法をもって
아릿타케노마호-오못테
있는 모든 마법을 갖다가
語りたがる月を纏って
카타리타가루츠키오마톳테
얘기하고 싶어하는 달을 휘감고
君のライム色を拭って
키미노라이무이로오누굿테
너의 라임색을 씻어내고
朝に流れていこう
아사니나가레테이코-
아침으로 흘러갈래
-
ありったけの魔法をもって
아릿타케노마호-오못테
있는 모든 마법을 갖다가
白いシャツの中をくぐって
시로이샷츠노나카오쿠굿테
하얀 셔츠 안을 뚫고
黄身のないオムライス作って
키미노나이오므라이스츠쿳테
노른자 없는 오므라이스 만들고
流れて 流れていけ
나가레테 나가레테이케
흘러 흘러가라
-
流れて 流れていけ
나가레테 나가레테이케
흘러 흘러가라
流れて 流れていけ
나가레테 나가레테이케
흘러 흘러가라
-
작사 / 川上洋平 (카와카미 요헤이)