2023. 8. 19. 03:53

緑黄色社会 - ずっとずっとずっと (Zutto Zutto Zutto / 계속 계속 계속)

녹황색사회 Ryokuoushoku Shakai 즛토즛토즛토 가사 해석 발음

忘れちゃいけないことばかりだ

와스레챠이케나이코토바카리다

잊어서는 안 되는 것들 투성이야

 

病める日も健やかなる日でも

야메루히모스코야카나루히데모

아픈 날도 건강한 날에도

 

風が吹く度思い出すのさ

카제가후쿠타비오모이다스노사

바람이 불어올 때마다 떠올리는 거야

 

刻んで飲み込んで歩いてく

키잔데노미콘데아루이테쿠

새기고 삼키고서 걸어가

 

-

 

人生一度きりだってさ

진세이이치도키리닷테사

인생은 한 번뿐이래

 

ごめんねまだピンとこないや

고멘네마다핀토코나이야

미안 아직 확 와닿지는 않네

 

ただ納得できないんだ

타다낫토쿠데키나인다

그냥 납득이 안 가

 

もっともっとやれるんだ

못토못토야레룬다

좀 더 좀 더 할 수 있어

 

正解はないのに求めてる

세이카이와나이노니모토메테루

정답은 없는데도 갈망하고 있어

 

-

 

同じ今日は二度と来ないんだ

오나지쿄-와니도토코나인다

똑같은 오늘은 두 번 다신 오지 않아

 

分かってんのに悔やんでなんで泣いて

와캇텐노니쿠얀데난데나이테

알면서도 후회하고 어째서 울고

 

ほらもう明日を愛おしく思うなら喜んで

호라모-아시타오이토오시쿠오모우나라요로콘데

자 이제 내일을 사랑스럽게 여긴다면 기뻐하자

 

-

 

諦めきれないことばかりだ

아키라메키레나이코토바카리다

포기할 수 없는 것들 투성이야

 

大事なものは大事にしなくちゃ

다이지나모노와다이지니시나쿠챠

소중한 건 소중하게 여겨야 해

 

あの日の自分が教えてくれた

아노히노지분가오시에테쿠레타

그날의 나 자신이 알려줬어

 

零した雫も叶えてく

코보시타시즈쿠모카나에테쿠

흘린 물방울도 이뤄가

 

忘れちゃいけないことばかりだ

와스레챠이케나이코토바카리다

잊어서는 안 되는 것들 투성이야

 

病める日も健やかなる日でも

야메루히모스코야카나루히데모

아픈 날도 건강한 날에도

 

風が吹く度思い出すのさ

카제가후쿠타비오모이다스노사

바람이 불어올 때마다 떠올리는 거야

 

刻んで飲み込んで歩いていくんだ

키잔데노미콘데아루이테이쿤다

새기고 삼키고서 걸어가는 거야

 

ずっとずっとずっと

즛토즛토즛토

계속 계속 계속

 

-

 

人類みな人の子でさ

진루이미나히토노코데사

인류 모두 사람의 자식이야

 

大人とか子供とかじゃない

오토나토카코도모토카쟈나이

어른이나 아이 뭐 그런 게 아냐

 

錯乱する流行りなんかに

사쿠란스루하야리난카니

착란을 일으키는 유행 따위에

 

負けてなんかいられないよ

마케테난카이라레나이요

지고 있을 수는 없어

 

そんな暇ないのに疲れてる

손나히마나이노니츠카레테루

그럴 틈이 없는데 지쳐 있어

 

-

 

美味しそうに喉を鳴らして

오이시소-니노도오나라시테

맛있다는 듯이 목구멍으로 소리를 내

 

ないものをねだってなんで泣いて

나이모노오네닷테난데나이테

생떼를 부리고 어째서 울고

 

ほらもう大丈夫だよ

호라모-다이죠-부다요

봐 이미 괜찮아

 

いい加減に許そうよグッバイ

이이카겐니유루소-요굿바이

적당히 하고 용서하자 굿바이

 

-

 

気まぐれに波打つ感情が

키마구레니나미우츠칸죠-가

변덕스럽게 물결치는 감정이

 

上がる下がる下がる上がる

아가루사가루사가루아가루

올라가고 내려가고 내려가고 올라가고

 

このうちのどれが本物か

코노우치노도레가혼모노카

이 중 어느 것이 진짜인지

 

分かってるんでしょ、ねえ

와캇테룬데쇼,네-

알고 있잖아, 그치

 

問いただすまでも、ない

토이타다스마데모,나이

따져볼 것까지도, 없어

 

一生の付き合いだなんて言って

잇쇼-노츠키아이다난테잇테

평생 갈 사이라고 말하면서

 

可愛がってくんだずっと

카와이갓테쿤다즛토

예뻐하는 거야 계속

 

-

 

明日に希望はないや

아시타니키보-와나이야

내일에게 희망은 없어

 

それでもそれなりに愛しているよ世界

소레데모소레나리니아이시테이루요세카이

그럼에도 그런대로 사랑하고 있어 세상

 

やり残してるあれやこれを

야리노코시테루아레야코레오

하다가 남겨 둔 이것저것을

 

まだ何一つ見離せない

마다나니히토츠미하나세나이

아직 무엇 하나 단념할 수 없어

 

-

 

諦めきれないことばかりだ

아키라메키레나이코토바카리다

포기할 수 없는 것들 투성이야

 

大事なものは大事にしなくちゃ

다이지나모노와다이지니시나쿠챠

소중한 건 소중하게 여겨야 해

 

あの日の自分に歌っていくのさ

아노히노지분니우탓테이쿠노사

그날의 자신에게 노래하며 가는 거야

 

零した雫は裏切らない

코보시타시즈쿠와우라기라나이

흘린 물방울은 배신하지 않아

 

忘れちゃいけないことばかりだ

와스레챠이케나이코토바카리다

잊어서는 안 되는 것들 투성이야

 

病める日も健やかなる日でも

야메루히모스코야카나루히데모

아픈 날도 건강한 날에도

 

風が吹く度思い出すのさ

카제가후쿠타비오모이다스노사

바람이 불어올 때마다 떠올리는 거야

 

刻んで飲み込んで歩いていくんだ

키잔데노미콘데아루이테이쿤다

새기고 삼키고서 걸어가는 거야

 

ずっとずっとずっと

즛토즛토즛토

계속 계속 계속

 

-

작사 / 長屋晴子 (나가야 하루코)