2023. 8. 19. 04:35

緑黄色社会 - ピンクブルー (Pink Blue / 핑크블루)

녹황색사회 Ryokuoushoku Shakai pink blue 가사 해석 발음

一歩も外に出なかった 自慢じゃないけど

잇뽀모소토니데나캇타 지만쟈나이케도

한 발짝도 밖으로 안 나갔어, 자랑은 아니지만

 

ニュースキャスター噛んじゃってどんまい

뉴-스캬스타-칸쟛테돈마이

뉴스 캐스터 버벅거려, 걱정 마

 

世の中はみんなそろって大変そうだし

요노나카와민나소롯테타이헨소-다시

세상은 다들 하나 같이 힘들어 보이니까

 

あくびでもしよっかな

아쿠비데모시욧카나

하품이라도 할까나

 

-

 

でも

데모

근데

 

ちょっとだけ寂しいような気がする

춋토다케사미시이요-나키가스루

아주 살짝 외로운 기분이 들어

 

ちょっとだけほんとにちょっとだけ

춋토다케혼토니춋토다케

아주 살짝 정말 아주 살짝

 

ちょっとだけ羨ましい気がする

춋토다케우라야마시이키가스루

아주 살짝 부러운 기분이 들어

 

ちょっとだけほんとにちょっとだけ

춋토다케혼토니춋토다케

아주 살짝 정말 아주 살짝

 

-

 

ブルーなんてほどじゃない

브루-난테호도쟈나이

블루한(우울한) 정도까지는 아니야

 

大袈裟だからピンクなんか混ぜて

오오게사다카라핑크난카마제테

호들갑이니까 핑크 같은 걸 섞어서

 

うざったくないようにして

우잣타쿠나이요-니시테

짜증 안 나게 해

 

来るはずのないお誘い

쿠루하즈노나이오사소이

올 리가 없는 나오라는 연락

 

お外は危ないから良い子にしてるわ

오소토와아부나이카라이이코니시테루와

밖은 위험하니까 착한 아이로 지낼래

 

今夜は冷え込むし

콘야와히에코무시

오늘밤은 엄청 춥기도 하니까

 

それくらいのブルー

소레쿠라이노브루-

그 정도의 블루

 

たったそれくらいのブルー

탓타소레쿠라이노브루-

단지 그 정도의 블루

 

-

 

昨日を思い出せないの 写真もないし

키노-오오모이다세나이노 샤신모나이시

어제가 생각이 안 나, 사진도 없고

 

オートセーブ慣れちゃってどんまい

오-토세-브나레챳테돈마이

자동 저장 익숙해져 버려서, 걱정 마

 

どうせはいつかは世紀末 無駄になるけど

도-세와이츠카와세이키마츠 무다니나루케도

어차피 언젠가는 세기말, 다 쓸모 없어지지만

 

溜め息もつこっかな

타메이키모츠콧카나

한숨도 쉴까나

 

-

 

そうね全然無問題 しょうがない

소-네젠젠모-만다이 쇼-가나이

그렇지 전혀 문제없어, 방법이 없어

 

もうね全然つまんない 用がないから

모-네젠젠츠만나이 요-가나이카라

이젠 하나도 재미없어, 볼일이 없으니까

 

夜をコントロール 止まんない

요루오콘토로-루 토만나이

밤을 컨트롤, 멈추지 않아

 

-

 

ねえ

네-

있잖아

 

ちょっとだけ寂しいような気がする

춋토다케사미시이요-나키가스루

아주 살짝 외로운 기분이 들어

 

ちょっとだけほんとにちょっとだけ

춋토다케혼토니춋토다케

아주 살짝 정말 아주 살짝

 

ちょっとだけ羨ましい気がする

춋토다케우라야마시이키가스루

아주 살짝 부러운 기분이 들어

 

ちょっとだけほんとにちょっとだけ

춋토다케혼토니춋토다케

아주 살짝 정말 아주 살짝

 

-

 

ブルーなんてほどじゃない

브루-난테호도쟈나이

블루한(우울한) 정도까지는 아니야

 

大袈裟だからピンクなんか混ぜて

오오게사다카라핑크난카마제테

호들갑이니까 핑크 같은 걸 섞어서

 

うざったくないようにして

우잣타쿠나이요-니시테

짜증 안 나게 해

 

来るはずのないお誘い

쿠루하즈노나이오사소이

올 리가 없는 나오라는 연락

 

お外は危ないから良い子にしてるわ

오소토와아부나이카라이이코니시테루와

밖은 위험하니까 착한 아이로 지낼래

 

今夜は冷え込むし

콘야와히에코무시

오늘밤은 엄청 춥기도 하니까

 

それくらいのブルー

소레쿠라이노브루-

그 정도의 블루

 

たったそれくらいのブルー

탓타소레쿠라이노브루-

단지 그 정도의 블루

 

-

 

(どこかに連れ出して)

(도코카니츠레다시테)

(어디론가 데리고 나가줘)

 

-

작사 / 長屋晴子 (나가야 하루코)