LE SSERAFIM - UNFORGIVEN (feat.Nile Rodgers, Ado) -Japanese ver.-
르세라핌 언포기븐 일본어 가사 해석 발음
Unforgiven I'm a villain I'm a
Unforgiven 私は行く
Unforgiven 와타시와유쿠
Unforgiven 나는 걸어가
Unforgiven I'm a villain I'm a
記憶されてく unforgiven
키오쿠사레테쿠 unforgiven
기억되어 갈 unforgiven
-
Yeah what you want?
不快宿る face, wanna shut me up
후카이야도루 face, wanna shut me up
불쾌함이 깃든 face, wanna shut me up
狩り重ね続ける ウォーリアS
카리카사네츠즈케루 워-리아S
사냥을 거듭하는 워리어S
Your game で問題児さ such a freak 懲り懲り
Your game 데몬다이지사 such a freak 코리고리
Your game에서 문제아야 such a freak 지긋지긋
-
Let me tell you ‘bout LE SSERAFIM
そう嫌いなの 古い継承
소-키라이나노 후루이케이쇼-
맞아 싫어 낡은 대물림
暗闇を照らす rebellion
쿠라야미오테라스 rebellion
어둠을 비추는 rebellion
We gonna kick it break it rules gon' give up
-
Unforgiven yes I was bleeding
力足らずだった戦い but I ride
치카라타라즈닷타타타카이 but I ride
힘이 부족했던 싸움 but I ride
許されたいとか望んでいない
유루사레타이토카노존데이나이
용서받고 싶다던지 그런 거 바라지 않아
狙うのタブーを watch me now
네라우노타브-오 watch me now
노려 금기를 watch me now
Now now now
-
Unforgiven I'm a villain I'm a
Unforgiven 와타시와유쿠
Unforgiven 나는 걸어가
Unforgiven I'm a villain I'm a
記憶されてく unforgiven
키오쿠사레테쿠 unforgiven
기억되어 갈 unforgiven
-
超えていこう 共に c'mon my “unforgiven girls”
코에테이코- 토모니 c'mon my “unforgiven girls”
넘어가자 같이 c'mon my “unforgiven girls”
一線を越え こっち c'mon my “unforgiven boys”
잇센오코에 콧치 c'mon my “unforgiven boys”
선을 넘어서 여기 c'mon my “unforgiven boys”
Unforgiven unforgiven unforgiven
限界の先に名が残る
겐카이노사키니나가노코루
한계의 끝에 이름이 남겨져
超えていこう 共に c'mon my “unforgiven girls”
코에테이코- 토모니 c'mon my “unforgiven girls”
넘어가자 같이 c'mon my “unforgiven girls”
-
U-unforgiven-given-given
My styleを livin' livin' livin'
My style오 livin' livin' livin'
My style을 livin' livin' livin'
私流の方程式 そう ハングルで言うとね “チョルオプシ”
와타시류-노호-테이시키 소- 한글데이우토네 “철없이”
내 스타일의 방정식, 그래 한국말로는 “철없이”
Get started let's get started
未来 来る前に刻んで my story
미라이 쿠루마에니키잔데 my story
미래 오기 전에 새겨 my story
信念が罪なら villain, I'm not that cinderella type of a girl
신넨가츠미나라 villain, I'm not that cinderella type of a girl
신념이 죄라면 villain, I'm not that cinderella type of a girl
-
Unforgiven yes I was bleeding
力足らずだった戦い but I ride
치카라타라즈닷타타타카이 but I ride
힘이 부족했던 싸움 but I ride
許されたいとか望んでいない
유루사레타이토카노존데이나이
용서받고 싶다던지 그런 거 바라지 않아
狙うのタブーを watch me now
네라우노타브-오 watch me now
노려 금기를 watch me now
Now now now
-
Unforgiven I'm a villain I'm a
Unforgiven 私は行く
Unforgiven 와타시와유쿠
Unforgiven 나는 걸어가
Unforgiven I'm a villain I'm a
記憶されてく unforgiven
키오쿠사레테쿠 unforgiven
기억되어 갈 unforgiven
-
超えていこう 共に c'mon my “unforgiven girls”
코에테이코- 토모니 c'mon my “unforgiven girls”
넘어가자 같이 c'mon my “unforgiven girls”
一線を越え こっち c'mon my “unforgiven boys”
잇센오코에 콧치 c'mon my “unforgiven boys”
선을 넘어서 여기 c'mon my “unforgiven boys”
Unforgiven unforgiven unforgiven
限界の先に名が残る
겐카이노사키니나가노코루
한계의 끝에 이름이 남겨져
超えていこう 共に c'mon my “unforgiven girls”
코에테이코- 토모니 c'mon my “unforgiven girls”
넘어가자 같이 c'mon my “unforgiven girls”
-
Unforgiven I'm a villain I'm a
Unforgiven 私は行く
Unforgiven 와타시와유쿠
Unforgiven 나는 걸어가
Unforgiven I'm a villain I'm a
Unforgiven 私は行く
Unforgiven 와타시와유쿠
Unforgiven 나는 걸어가
-
Oh I will never be a clown
Oh 見せるの らしさ
Oh 미세루노 라시사
Oh 보여줄 거야 나다움
Oh 声は少し loud
Oh 코에와스코시 loud
Oh 목소리는 좀 loud
Oh I don't care just shout it out!
-
超えていこう 共に c'mon my “unforgiven girls”
코에테이코- 토모니 c'mon my “unforgiven girls”
넘어가자 같이 c'mon my “unforgiven girls”
一線を越え こっち c'mon my “unforgiven boys”
잇센오코에 콧치 c'mon my “unforgiven boys”
선을 넘어서 여기 c'mon my “unforgiven boys”
Unforgiven unforgiven unforgiven
限界の先に名が残る
겐카이노사키니나가노코루
한계의 끝에 이름이 남겨져
超えていこう 共に c'mon my “unforgiven girls”
코에테이코- 토모니 c'mon my “unforgiven girls”
넘어가자 같이 c'mon my “unforgiven girls”
-
프로듀싱 / Ennio Morricone, Score(13), Megatone(13),
Supreme Boi, ONEYE, Josefin Glenmark, Anders Gukko,
Anne Judith Wik, Nermin Harambasic, Benjmn, Feli Ferraro,
Kris Jana, Kyler Niko, Young Chance, BELLE,
Glenda “Gizzle” Proby, Makaila J Garcia, Believve
번안 / Kanata Okajima