2023. 9. 14. 02:25

Official髭男dism - 日常 (Nichijo / 일상)

오피셜히게단디즘 Official Hige Dandism 일상 가사 해석 발음

はしゃぎすぎた週末のシワ寄せならばまだ良いのに

하샤기스기타슈-마츠노시와요세나라바마다이이노니

너무 까불었던 주말의 여파라면 그나마 좋을 텐데

 

変わり映えない 外れない 心に付いた足枷

카와리바에나이 하즈레나이 코코로니츠이타아시카세

변하지 않아 벗어나지 않아 마음에 붙은 족쇄

 

先の見えない夜の帰り道 「明日なんてなきゃ良いのに」

사키노미에나이요루노카에리미치「아스난테나캬이이노니」

앞이 안 보이는 밤의 귀갓길 「내일 같은 건 없으면 좋을 텐데」

 

今何て言った? あぁ、確かめなきゃ良かった

이마난테잇타? 아아, 타시카메나캬요캇타

지금 뭐라고 했어? 아, 확인 안 할 걸 그랬어

 

-

 

そんな時震えたポケットから 見慣れた文字が光る

손나토키후루에타포켓토카라 미나레타모지가히카루

그럴 때 진동이 온 주머니에서 익숙한 문자가 빛나

 

その通知ひとつで全てを救い得るあなたの間の良さに

소노츠-치히토츠데스베테오스쿠이우루아나타노마노요사니

그 알림 하나로 모든 걸 구해낼 너의 딱 좋은 타이밍에

 

しんどいなぁなんて思ってんのバレてるみたいだ

신도이나-난테오못텐노바레테루미타이다

힘들다..고 생각하고 있는 걸 들킨 것 같아

 

-

 

ノルマ以下か以上か 日常は今日も計られる

노루마이카카이죠-카 니치죠-와쿄-모하카라레루

할당량 이하인지 이상인지, 일상은 오늘도 가늠돼

 

スーツでもスウェットでもそれは同じみたいだ

스-츠데모스웻토데모소레와오나지미타이다

수트여도 트레이닝복이어도 그건 똑같은 것 같아

 

変わりないか元気か あなたは今日も気にかける

카와리나이카겡키카 아나타와쿄-모키니카케루

변한 건 없는지 잘 지내는지 너는 오늘도 신경 써

 

良い日でも悪い日でもそれも同じみたいだ

이이히데모와루이히데모소레모오나지미타이다

좋은 날에도 나쁜 날에도 그것 또한 똑같은 것 같아

 

-

 

凹み過ぎたどん底の最果てよりはまだ良いのに

헤코미스기타돈조코노사이하테요리와마다이이노니

푹 파인 밑바닥의 맨 끝보다는 그나마 나은데도

 

そう思えない 割り切れない 心に出来た肌荒れ

소-오모에나이 와리키레나이 코코로니데키타하다아레

그렇게 생각 못 해 석연치 않아 마음에 생긴 피부 트러블

 

塗りたくった細やかな幸せ どれも効かなくて

누리타쿳타코마야카나시아와세 도레모키카나쿠테

덕지덕지 칠한 소소한 행복, 어느 것도 효과가 없어서

 

潰せもせずに赤く大きく 時間と共に酷くなってく

츠부야세모세즈니아카쿠오-키쿠 지칸토토모니히도쿠낫테쿠

짜내지도 못하고 빨갛게 크게 시간이 지날수록 심해져

 

-

 

解決策はいくつかある事 分かってても踏み出せない

카이케츠사쿠와이쿠츠카아루코토 와캇테테모후미다세나이

해결책이 몇 가지 있다는 걸 알면서도 내딛지 못해

 

ホメオスタシスの7文字に容易く躓いてる心じゃもう

호메오스타시스노나나모지니타야스쿠츠마즈이테루코코로쟈모-

호메오스타시스(항상성) 7글자에 쉽게 좌절하는 마음으론 이젠

 

しんどいなぁなんて嘆いたって迷惑みたいだ

신도이나-난테나게이탓테메이와쿠미타이다

힘들다..라고 한탄해 봤자 민폐 같아

 

-

 

何をどうしたいのか 自分の事を推し測る

나니오도-시타이노카 지분노코토오오시하카루

뭘 어떻게 하고 싶은지 나 자신에 대해 추측해

 

辛いとか辞めたいとかそれも日によるみたいだ

츠라이토카야메타이토카소레모히니요루미타이다

괴롭다든지 그만두고 싶다든지 그런 것도 날마다 다른 것 같아

 

何でも打ち明けてと 言われる度に言えなくなる

난데모우치아케테토 이와레루타비니이에나쿠나루

뭐든지 털어놓으라는 말을 들을 때마다 말을 못 하게 돼

 

ご厚意に甘えるのも割とキツいみたいだ

고코-이니아마에루노모와리토키츠이미타이다

호의에 감사하며 말하려고 해도 꽤나 힘든 것 같아

 

-

 

別に大した事ないよ 話すだけで十分だよ

베츠니타이시타코토나이요 하나스다케데쥬-분다요

별로 대단한 일도 아니야 말하는 것만으로 충분해

 

打たれ弱いくせして あなたにまだ良い顔をしていたい

우타레요와이쿠세시테 아나타니마다이이카오오시테이타이

반격할 힘도 없으면서 너에겐 아직 좋은 인상으로 남고 싶어

 

-

 

ノルマ以下か以上か日常は今日も計られる

노루마이카카이죠-카 니치죠-와쿄-모하카라레루

할당량 이하인지 이상인지, 일상은 오늘도 가늠돼

 

スーツでもスウェットでもそれは同じみたいだ

스-츠데모스웻토데모소레와오나지미타이다

수트여도 트레이닝복이어도 그건 똑같은 것 같아

 

変わりないか元気か あなたは今日も気にかける

카와리나이카겡키카 아나타와쿄-모키니카케루

변한 건 없는지 잘 지내는지 너는 오늘도 신경 써

 

良い日でも悪い日でもそれも同じみたいだ

이이히데모와루이히데모소레모오나지미타이다

좋은 날에도 나쁜 날에도 그것 또한 똑같은 것 같아

 

-

 

変わらない人たちに悩まされては癒される

카와라나이히토타치니나야마사레테와이야사레루

바뀌지 않는 사람들로 인해 고민하곤 치유돼

 

強がれるこの強さが割と大事みたいだ

츠요가레루코노츠요사가와리토다이지미타이다

아무렇지 않은 척할 수 있는 이 강함이 꽤나 중요하나 봐

 

不細工な心ひとつ日常を今日も生きる

부사이쿠나코코로히토츠니치죠-오쿄-모이키루

못생긴 마음 하나 일상을 오늘도 살아가

 

-

작사 / 藤原 聡 (후지하라 사토시)