2024. 1. 26. 02:11

優里 - ビリミリオン (Billimillion / 빌리밀리언)

Yuuri Billimillion 유우리 빌리밀리언 가사 해석 발음

老人が君に言いました

로-진가키미니이이마시타

노인이 당신에게 말했어요

 

「残りの寿命を買わせてよ

「노코리노쥬묘-오카와세테요

「남은 수명을 내게 팔게

 

50年を50億で買おう」

고쥬-넨오고쥬-오쿠데카오-」

50년을 50억에 사지」

 

人生をやり直したいと

진세이오야리나오시타이토

인생을 새로 시작하고 싶다면서

 

-

 

ただ起きて食って働いて

타다오키테쿳테하타라이테

그냥 일어나서 먹고 일하고

 

寝て起きて働く毎日だ

네테오키테하타라쿠마이니치다

자고 일어나서 일하는 매일이야

 

それなのに手放したくない

소레나노니테바나시타쿠나이

그런데도 넘기고 싶지 않아

 

理由を考えてみたよ

리유-오캉가에테미타요

이유를 생각해 봤어

 

-

 

身体も痛くなるだろうし

카라다모이타쿠나루다로-시

몸도 아프게 될 거고

 

友達もいなくなるんだろうな

토모다치모이나쿠나룬다로-나

친구도 없어지겠지

 

恋愛もできなくなるよな

렝아이모데키나쿠나루요나

연애도 못 하게 되겠지

 

その値段じゃ売れないな

소노네단쟈우레나이나

그 가격에는 못 팔겠다

 

-

 

僕が生きてるこの時間は

보쿠가이키테루코노지칸와

내가 살아있는 이 시간은

 

50億以上の価値があるでしょう

고쥬-오쿠이죠-노카치가아루데쇼-

50억 이상의 가치가 있겠지

 

生きているだけでまるもうけ

이키테이루다케데마루모-케

살아있기만 해도 완전 이득

 

これ以上何が欲しいというの

코레이죠-나니가호시이토이우노

더이상 뭐가 필요하단 말인가

 

-

 

老人が君に言いました

로-진가키미니이이마시타

노인이 당신에게 말했어요

 

「それなら倍の100憶出そう

「소레나라바이노햐쿠오쿠다소-

「그렇다면 두 배인 100억을 내지

 

奥さん、子供もつけるから」

오쿠상, 코도모모츠케루카라」

아내, 아이도 줄 테니까」

 

「豪邸も仕事もつけるからさ」

「고-테이모시고토모츠케루카라사」

「대저택도 직업도 줄 테니까 말이지」

 

-

 

50年が100億ならば

고쥬-넨가햐쿠오쿠나라바

50년이 100억이라면

 

年収2億の大富豪だ

넨슈-니오쿠노다이후고-다

연봉 2억 엔 대부호네

 

でも好きな人は自分でさ

데모스키나히토와지분데사

근데 사랑하는 사람은 스스로

 

見つけたいからいらないよ

미츠케타이카라이라나이요

찾고 싶으니까 필요 없어요

 

-

 

僕が生きてるこの時間は

보쿠가이키테루코노지칸와

내가 살아있는 이 시간은

 

100億以上の価値があるでしょう

햐쿠오쿠이죠-노카치가아루데쇼-

100억 이상의 가치가 있겠지

 

生きているだけでまるもうけ

이키테이루다케데마루모-케

살아있기만 해도 완전 이득

 

何にでもなれる今がいいの

나니니데모나레루이마가이이노

뭐든 될 수 있는 지금이 좋은걸

 

-

 

どんな夢を描いてもいい

돈나유메오에가이테모이이

어떤 꿈을 그려도 돼

 

どんな恋をしたっていい

돈나코이오시탓테이이

어떤 사랑을 해도 돼

 

無限大の可能性は

무겐다이노카노-세이와

무한대의 가능성은 

 

誰にも譲れない

다레니모유즈레나이

누구한테도 양보 못 해

 

-

 

何十回立ち止まっても

난쥿카이타치토맛테모

수십 번 멈춰 서도

 

それでも僕を諦めない

소레데모보쿠오아키라메나이

그럼에도 나를 포기 안 해

 

僕が生きる理由は

보쿠가이키루리유-와

내가 살아가는 이유는

 

僕が決めるから

보쿠가키메루카라

내가 정하니까

 

-

 

僕らが生きる時間は

보쿠라가이키루지칸와

우리가 살아가는 시간은

 

決して安いものじゃないから

케시테야스이모노쟈나이카라

결코 저렴한 것이 아니니까

 

後悔しない選択を選んで欲しいの

코-카이시나이센타쿠오에란데호시이노

후회 안 할 선택을 했으면 좋겠어

 

-

 

頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

간바로- 간바로- 간바레

힘내자 힘내자 힘을 내

 

頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

간바로- 간바로- 간바레

힘내자 힘내자 힘을 내

 

-

 

頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

간바로- 간바로- 간바레

힘내자 힘내자 힘을 내

 

頑張ろう 頑張ろう 頑張れ

간바로- 간바로- 간바레

힘내자 힘내자 힘을 내

 

-

작사 / 優里 (유우리)