2024. 1. 29. 16:20

SEKAI NO OWARI - ROBO

세카이노오와리 세카오와 로보 가사 해석 발음

Ah 僕はまるで動かなくなった

Ah 보쿠와마루데우고카나쿠낫타

Ah 나는 마치 안 움직이게 된

 

ロボットみたいな⽬をしてる

로봇토미타이나메오시테루

로봇 같은 눈을 하고 있어

 

ハートは錆びてしまった

하-토와사비테시맛타

심장은 녹슬어 버렸어

 

アームをだらんと垂らして座り込む

아-무오다랑토타라시테스와리코무

팔을 축 늘어뜨리고 주저앉아

 

この胸でいつも動いてた

코노무네데이츠모우고이테타

이 가슴에서 항상 움직이던

 

モーターは冷えてしまった

모-타-와히에테시맛타

모터는 식어 버렸어

 

-

 

アンドゥ押して戻って思い出せるのは

안두오시테모돗테오모이다세루노와

Undo 누르고 돌아가서 떠올릴 수 있는 건

 

制御不能の負のループ 君との⽇々

세이교후노-노후노루-프 키미토노히비

제어불능의 악순환 너와의 날들

 

鳴り響くエラー⾳ Ah 電源まで落ちた

나리히비쿠에라-온 Ah 덴겐마데오치타

울려 퍼지는 에러음 Ah 전원까지 나갔어

 

そこに愛はあったのにな

소코니아이와앗타노니나

거기에 사랑은 있었는데 말야

 

-

 

錆びたハート動き出せよ

사비타하-토우고키다세요

녹이 슨 심장을 움직이자

 

冷えた胸はあっためて

히에타무네와앗타메테

식은 가슴은 데우고

 

頭ん中ノイズ消して だってさもう

아타만나카노이즈케시테 닷테사모-

머릿속 노이즈 지우고, 왜나면 이미

 

分かってんだ 誰を

와캇텐다 다레오

알고 있는걸 누구를

 

抱きしめたいなんて

다키시메타이난테

껴안고 싶은지

 

壊れてしまうくらいに I know

코와레테시마우쿠라니이 I know

부서져 버릴 정도로 I know

 

-

 

Ah 幸せを感じるシステムは

Ah 시아와세오칸지루시스테무와

Ah 행복을 느끼는 시스템은

 

君がいないと起動しない

키미가이나이토키도-시나이

네가 없으면 부팅되지 않아

 

ポンコツになったもんだ

폰코츠니낫타몬다

성능이 안 좋아졌어

 

⽋けてるところだけ指を差す

카케테루토코로다케유비오사스

금이 간 곳만 손으로 가리키는

 

視⼒検査みたいな世界で

시료쿠켄사미타이나세카이데

시력 검사 같은 세상에서

 

よくみんな壊れないなあ

요쿠민나코와레나이나-

잘도 다들 안 부서지고 있네

 

-

 

アンドゥ押して戻って思い出したのは

안두오시테모돗테오모이다시타노와

Undo 누르고 돌아가서 떠올린 건

 

ノイズ乗った本⾳と 歪なヘルプミー

노이즈놋타혼네토 이비츠나헤루프미-

노이즈 낀 본심과 일그러진 헬프미

 

こんな旧式のセンサーじゃ 気付けなかったんだ

콘나큐-시키노센사-쟈 키츠케나캇탄다

이런 구식 센서로는 알아차릴 수 없었어

 

君の出したシグナルには

키미노다시타시그나루니와

네가 낸 시그널엔

 

-

 

錆びたハート動き出せよ

사비타하-토우고키다세요

녹이 슨 심장을 움직이자

 

センサーは取り替えて

센사-와토리카에테

센서는 바꿔 끼우고

 

愛ってなんてノイズだらけ

아잇테난테노이즈다라케

사랑이란 건 노이즈 가득

 

だってさもう

닷테사모-

왜냐면 이미

 

分かってんだ 何を

와캇텐다 나니오

알고 있는걸 무엇을

 

⼤事にしたいなんて

다이지니시타이난테

소중하게 여기고 싶은지

 

壊れてしまうくらいに I know

코와레테시마우쿠라니이 I know

부서져 버릴 정도로 I know

 

-

 

勝⼿に再⽣される

캇테니사이세이사레루

맘대로 재생되는

 

僕らのベストメモリー

보쿠라노베스토메모리-

우리의 베스트 메모리

 

⽌めようとしたって⽌まらなくて

토메요-토시탓테토마라나쿠테

멈추려고 해도 멈추지 않아서

 

涙が溢れてくる

나미다가아후레테쿠루

눈물이 점점 넘쳐

 

体の温度が上がってくる Ah

카라다노온도가아갓테쿠루 Ah

몸의 온도가 점점 올라가 Ah

 

-

 

錆びたハート動き出して

사비타하-토우고키다시테

녹슨 심장이 움직이기 시작하고

 

冷えた胸はあったまって

히에타무네와아타맛테

식은 가슴은 따뜻해지고

 

両⽬はもう涙だらけ だってさもう

료-메와모-나미다다라케 닷테사모-

두 눈은 이미 눈물범벅, 왜나면 이미

 

分かってんだ どこへ

와캇테룬다 도코에

알고 있는걸 어디로

 

向かえばいいかなんて

무카에바이이카난테

향해야 좋을지

 

壊れてしまうくらいに I know

코와레테시마우쿠라니이 I know

부서져 버릴 정도로 I know

 

オンボロボット 進んでゆくよ

온보로봇토 스슨데유쿠요

고물 로봇, 나아갈 거야

 

-

작사 / Saori