SPYAIR - Little Summer
스파이에어 리틀서머 가사 해석 발음
黄昏に染まる 凸凹した影
타소가레니소마루 데코보코시타카게
황혼에 물드는 울퉁불퉁한 그림자
あなたと見る あの花火が好き
아나타토미루 아노하나비가스키
너와 함께 보는 저 불꽃놀이가 좋아
にぎやかな街 人波の中で
니가야카나마치 히토나미노나카데
활기찬 거리 인파 속에서
僕のシャツを はぐれないようつかむ手
보쿠노샤츠오 하구레나이요-츠카무테
내 셔츠를 놓치지 않으려고 붙잡는 손
-
いつもなら話せることだって
이츠모나라하나세루코토닷테
평소라면 말할 수 있는 것도
どうしてか上手く言えなくて
도-시테카우마쿠이에나쿠테
어째서인지 제대로 못 말하겠고
-
僕らの今が風に流されぬように
보쿠라노이마가카제니나가사레누요-니
우리의 지금이 바람에 흘러가지 않게
一番、確かな その手を握った
이치방, 타시카나 소노테오니깃타
가장, 확실한 그 손을 잡았어
ここは楽園じゃなく よくある光景
코코와라쿠엔쟈나쿠 요쿠아루코-케이
여긴 낙원이 아니라 흔히 있는 광경
それでも、君がいるだけでいい
소레데모, 키미가이루다케데이이
그럼에도, 네가 있는 것만으로 좋아
-
僕がいなくちゃダメな世界じゃないけど
보쿠가이나쿠챠다메나세카이쟈나이케도
내가 없으면 안 되는 세상은 아니지만
君なら 泣いてくれるような…
키미나라 나이테쿠레루요-나…
너라면 울어줄 것 같은…
ここは天国じゃなく 夏の夕暮れ
코코와텐고쿠쟈나쿠 나츠노유-구레
여긴 천국이 아니라 여름의 해질녘
こんなに好きになるなんてさ
콘나니스키니나루난테사
이렇게나 좋아질 거라고는
君に会うまで知らなかった
키미니아우마데시라나캇타
널 만나기 전까진 몰랐었어
-
水際に座って ゆっくりと寄り添って
미즈기와니스왓테 윳쿠리토요리솟테
물가에 앉아서 느긋하게 가까이 붙어서
あなたといる この時間が好き
아나타토이루 코노지칸가스키
너와 함께 있는 이 시간이 좋아
「もうすぐ見えるね」と つぶやく横顔
「모-스구미에루네」토 츠부야쿠요코가오
「좀 있으면 보이겠다」며 중얼거리는 옆모습
こんな日々が続いたらいいのにな
콘나히비가츠즈이타라이이노니나
이런 날들이 계속된다면 좋을 텐데
-
今、何を考えてるのかな?
이마, 나니오캉가에테루노카나?
지금, 무슨 생각하고 있을까?
おんなじ気持ちでいれたなら
온나지키모치데이레타나라
같은 마음으로 있을 수 있다면
-
明日の今頃 別の場所にいたって
아시타노이마고로 베츠노바쇼니이탓테
내일 지금쯤 다른 곳에 있어도
自然と君を思い出すんだ
시젠토키미오오모이다슨다
자연스럽게 너를 떠올릴 거야
ここは楽園じゃなく よくある光景
코코와라쿠엔쟈나쿠 요쿠아루코-케이
여긴 낙원이 아니라 흔히 있는 광경
それでも、愛しさにあふれて
소레데모, 이토-시사니아후레테
그럼에도, 사랑스러움으로 넘치고
-
君の為なら少しくらいの無茶さえ
키미노타메나라스코시쿠라이노무챠사에
널 위해서라면 조금 터무니없는 것도
頼ってほしいと思えるから
타욧테호시이토오모에루카라
의지해주길 바라니까
ここは天国じゃなく 夏の夕暮れ
코코와텐고쿠쟈나쿠 나츠노유-구레
여긴 천국이 아니라 여름의 해질녘
何度も微笑みがこぼれてく
난도모호호에미가코보레테쿠
수없이 미소가 새어 나와
君がいれば それだけで
키미가이레바 소레다케데
네가 있다면 그것만으로도
-
黄昏が終わる 夢のような夜
타소가레가오와루 유메노요-나요루
황혼이 끝나는 꿈 같은 밤
一瞬、生きる あの花火のような…
잇슌, 이키루 아노하나비노요-나…
한 순간, 사는 저 불꽃 같은…
-
僕らの今が風に流されぬように
보쿠라노이마가카제니나가사레누요-니
우리의 지금이 바람에 흘러가지 않게
一番、確かな その手を握った
이치방, 타시카나 소노테오니깃타
가장, 확실한 그 손을 잡았어
ここは楽園じゃなく よくある光景
코코와라쿠엔쟈나쿠 요쿠아루코-케이
여긴 낙원이 아니라 흔히 있는 광경
それでも、君がいるだけでいい
소레데모, 키미가이루다케데이이
그럼에도, 네가 있는 것만으로 좋아
-
僕がいなくちゃダメな世界じゃないけど
보쿠가이나쿠챠다메나세카이쟈나이케도
내가 없으면 안 되는 세상은 아니지만
君なら 泣いてくれるような…
키미나라 나이테쿠레루요-나…
너라면 울어줄 것 같은…
ここは天国じゃなく 夏の夕暮れ
코코와텐고쿠쟈나쿠 나츠노유-구레
여긴 천국이 아니라 여름의 해질녘
こんなに好きになる幸せを
콘나니스키니나루시아와세오
이렇게나 좋아하게 된다는 행복을
君に出会って見つけたよ
키미니데앗테미츠케타요
널 만나고 찾아냈어
-
작사 / MOMIKEN