2024. 4. 5. 03:16

NiziU - SWEET NONFICTION

니쥬 스윗논픽션가사 해석 발음

Ah フィクションみたいなノンフィクション

Ah 휙숀미타이나논휙숀

Ah 픽션 같은 논픽션

 

夢に見てた…!

유메니미테타…!

꿈에서 보던…!

 

-

 

La la la la la la 勇気出して

La la la la la la 유-키다시테

La la la la la la 용기를 내서

 

La la la la la la この恋をはじめよう

La la la la la la 코노코이오하지메요-

La la la la la la 이 사랑을 시작하자

 

-

 

「推し」と「好き」は似て非なるもの

「오시」토「스키」와니테히나루모노

「최애」와 「좋아해」는 닮은 듯 다른 것

 

恋とは妄想 リアルじゃなくていい

코이토와모-소- 리아루쟈나쿠테이이

사랑이란 건 망상, 리얼이 아니어도 돼

 

誰にも見えてない 私だけの世界で

다레니모미에테나이 와타시다케노세카이데

아무에게도 보이지 않는 나만의 세상에서

 

君を想ってるdays

키미오오못테루days

너를 생각하는 days

 

-

 

ねえどうして? 目が合うの? 私を見つめる瞳

네-도-시테? 메가아우노? 와타시오미츠메루히토미

있잖아 어째서? 눈이 마주치는 거야? 날 바라보는 눈동자

 

ねえこれは もしかして 憧れていたシチュエーション

네-코레와 모시카시테 아코가레테이타시츄에-숀

있잖아 이건 어쩌면 동경하던 시추에이션

 

-

 

Woo you change my heart

 

恋の足音 感じるリアリティ

코이노아시오토 칸지루리아리티

사랑의 발소리 느껴지는 리얼리티

 

「ヒロインはなれない」とか

「히로인와나레나이」토카

「여주인공은 못 돼」라든지

 

「恋には縁がない」なんて

「코이니와엔가나이」난테

「사랑과는 연이 없어」 같은 거

 

もう 卒業します!

모- 소츠교-시마스!

이제 졸업하겠습니다!

 

-

 

これはノンフィクション リアルなドキドキで

코레와논휙숀 리아루나도키도키데

이건 논픽션, 리얼한 두근거림에

 

I love you, you love me

You love me, I love you

 

どうしよう うまくできないけど

도-시요- 우마쿠데키나이케도

어쩌지 잘 못하겠지만

 

I love you, you love me

You love me, I love you

 

-

 

La la la la la la 私を好きになれたから

La la la la la la 와타시오스키니나레타카라

La la la la la la 날 좋아하게 되었으니까

 

La la la la la la この恋にありがとう

La la la la la la 코노코이니아리가토-

La la la la la la 이 사랑에게, 고마워

 

-

 

恋わずらい=恋はツラい

코이와즈라이=코이와츠라이

상사병=사랑은 괴로워

 

ハッピーが全部じゃない

핫피-가젠부쟈나이

해피가 전부가 아냐

 

これが好きという気持ち?

코레가스키토이우키모치?

이게 좋다는 감정?

 

妄想なら楽なのに そんなこともう思わない

모-소-나라라쿠나노니 손나코토모-오모와나이

망상이라면 편할 텐데, 이제 그런 생각 안 해

 

-

 

Woo you change my life

 

恋の試練も 超えるメンタリティ

코이노시렌모 코에루멘타리티

사랑의 시련도 뛰어넘는 멘탈

 

「私には無理」とか

「와타시니와무리」토카

「나한텐 무리」라든지

 

「どうせ私なんか」なんて

「도-세와타시난카」난테

「어차피 나 같은 거」 그런 거

 

もう 卒業します!

모- 소츠교-시마스!

이제 졸업하겠습니다!

 

-

 

まさにノンフィクション リアルは苦しくて

마사니논휙숀 리아루와쿠루시쿠테

이게 바로 논픽션, 리얼은 괴로워

 

I love you, you love me

You love me, I love you

 

どうしよう 完璧じゃないけど

도-시요- 칸페키쟈나이케도

어쩌지 완벽하진 않지만

 

I love you, you love me

You love me, I love you

 

-

 

物語の続きは 神様も知らない

모노가타리노츠즈키와 카미사마모시라나이

다음 이야기는 신이라도 몰라

 

私と君とで導いてくストーリー

와타시토키미토데미치비이테쿠스토-리-

나와 너로 이끌어 가는 스토리

 

これはノンフィクション リアルなドキドキで

코레와논휙숀 리아루나도키도키데

이건 논픽션, 리얼한 두근거림에

 

I love you, you love me

You love me, I love you

 

どうしよう うまくできないけど

도-시요- 우마쿠데키나이케도

어쩌지 잘 못하겠지만

 

I love you, you love me

You love me, I love you

 

-

 

La la la la la la 私を好きになれたから

La la la la la la 와타시오스키니나레타카라

La la la la la la 날 좋아하게 되었으니까

 

La la la la la la この恋にありがとう

La la la la la la 코노코이니아리가토-

La la la la la la 이 사랑에게, 고마워

 

-

작사 / Mayumi Kon