2024. 5. 12. 15:05

태연 - HORIZON

태연 호라이즌 일본 가사 해석 발음

海沿いのハイウェイ 窓を開けて

우미조이노하이웨이 마도오아케테

해변가 고속도로 창문을 열고

 

くずれた髪を かきあげながら

쿠즈레타카미오 카키아게나가라

헝클어진 머리를 쓸어올리면서

 

ハンドル握る その横顔に 心でつぶやいてる

한도루니기루 소노요코가오니 코코로데츠부야이테루

핸들을 쥐는 그 옆모습에 마음속으로 중얼거려

 

-

 

前だけ見つめてる その目が好き

마에다케미츠메테루 소노메가스키

앞만 보고 있는 그 눈이 좋아

 

このまま 信じても いいよね

코노마마 신지테모 이이요네

이대로 믿어도 되지?

 

私との未来さえ その目は見えているんでしょう

와타시토노미라이사에 소노메와미에테이룬데쇼-

나와의 미래까지도 그 눈에 보이고 있는 거지?

 

-

 

今は 恋のために 生きているわけじゃない

이미와 코이노타메니 이키테이루와케쟈나이

지금은 사랑하기 위해 살고 있진 않아

 

そう だけど あなたは 生きるための恋をくれる

소- 다케도 아나타와 이키루타메노코이오쿠레루

그래 하지만 너는 살아가기 위한 사랑을 줘

 

Yeah Falling Falling In Love

Falling In Love, Falling In Love, Falling In Love

Yeah Falling Falling In Love

Falling In Love, Falling In Love, Falling In Love

Yeah Falling Falling In Love

 

-

 

傷つくたび 「恋はもうしない」と 騒いでた

키즈츠쿠타비「코이와모-시나이」토 사와이데타

상처받을 때마다 「사랑은 더이상 안 해」라며 소란 피웠어

 

馬鹿でしょ でも 忘れやすいのが取り柄

바카데쇼 데모 와스레야스이노가토리에

바보 같지, 근데 잘 잊는 게 장점

 

-

 

サングラス外して 目を細めた

산그라스하즈시테 메오호소메타

선글라스 벗고 눈을 가늘게 떴어

 

眩しいよ 空とあなたが

마부시이요 소라토아나타가

눈부셔 하늘과 네가

 

言葉で愛を伝えてね 私は忘れやすいから

코토바데아이오츠타에테네 와타시와와스레야스이카라

말로 사랑을 전해줘 난 잘 잊으니까

 

-

 

今は 恋のために 生きているわけじゃない

이미와 코이노타메니 이키테이루와케쟈나이

지금은 사랑하기 위해 살고 있진 않아

 

そう だけど あなたは 生きるための恋をくれる

소- 다케도 아나타와 이키루타메노코이오쿠레루

그래 하지만 너는 살아가기 위한 사랑을 줘

 

Yeah Falling Falling In Love

Falling In Love, Falling In Love, Falling In Love

Yeah Falling Falling In Love

Falling In Love, Falling In Love, Falling In Love

Yeah Falling Falling In Love

 

-

 

ずっと こうして あなたが見せたい景色を

즛토 코-시테 아나타가미세타이케시키오

쭉 이렇게 네가 보여주고 싶은 풍경을

 

いつまでも見せて どんなに遠くてもいい

이츠마데모미세테 돈나니토-쿠테모이이

언제까지나 보여줘 아무리 멀어도 괜찮아

 

-

 

今も「恋はもうしない」って 気がしてるの

이마모「코이와모-시나잇」테 키가시테루노

아직도 「사랑은 더이상 안 해」라는 생각이 들어

 

そう たぶん 私は 最後の恋をしてるから

소- 타분 와타시와 사이고노코이오시테루카라

그래 아마 나는 마지막 사랑을 하는 중이니까

 

I'm Falling Falling In Love

Falling In Love, Falling In Love, Falling In Love

Yeah Falling Falling In Love

Falling In Love, Falling In Love, Falling In Love

Yeah Falling Falling In Love

 

-

작사 / Junji Ishiwatari