TXT - ひとつの誓い (We'll Never Change)
투모로우바이투게더 투바투 일본어 가사 해석 발음
例えば僕たちが あらゆることを
타토에바보쿠타치가 아라유루쿠토오
만약 우리들이 이런저런 것들을
同じように感じて
오나지요-니칸지테
똑같이 느끼며
生きていたら きっとこれほどまで
이키테이타라 킷토코레호도마데
살아왔다면 결코 이 정도까진
Ah, 愛せなかった
Ah, 아이세나캇타
Ah, 사랑 못 했어
-
Don't wanna let go, let go, let go, あなたが (あなたが)
Don't wanna let go, let go, let go, 아나타가 (아나타가)
Don't wanna let go, let go, let go, 그대가 (그대가)
教えてくれた色が彩る my life
오시에테쿠레타이로가이로도루 my life
가르쳐준 색깔이 채색되는 my life
Let go, let go, let go, 色褪せない
Let go, let go, let go, 이로아세나이
Let go, let go, let go, 색 바래지 않는
あの名画のように
아노메이가노요-니
저 명화처럼
何度も 何度も
난도모 난도모
수없이 수없이
-
遠く離れても
토-쿠하나레테모
멀리 떨어져도
歳をとっても
토시오톳테모
나이를 먹어도
ひとつの誓い
히토츠노치카이
하나의 맹세
We're never, we're never, we're never changing
染まり合うような
소마리아우요-나
서로를 물들이는 듯한
補い合うような
오기나이아우요-나
서로를 메꾸는 듯한
愛は煌めき
아이와키라메키
사랑은 반짝이고
I know that we'll never change
-
You, you
この想いは
코노오모이와
이 마음은
You, you
We're never, we're never, we're never changing
You, you
褪せぬまま
아세누마마
바래지 않은 채
You, you
I know that we'll never change
-
僕たちの「違い」は
보쿠타치노 「치가이」와
우리들의 「다름」은
「間違い」じゃないんだ
「마치가이」쟈나인다
「틀림」이 아니야
どんなあなたでも知りたい
돈나아나타데모시리타이
그 어떤 그대 모습도 알고 싶어
-
Don't wanna let go, let go, let go, 名前が (名前が)
Don't wanna let go, let go, let go, 나마에가 (나마에가)
Don't wanna let go, let go, let go, 이름을 (이름을)
わからない感情と向き合う時 (向き合う時)
와카라나이칸죠-토무키아우토키 (무키아우토키)
모르겠는 감정과 마주할 때 (마주할 때)
Let go, let go, let go, そばには (そばには)
Let go, let go, let go, 소바니와 (소바니와)
Let go, let go, let go, 곁에는 (곁에는)
いつもあなたがいた (woah)
이츠모아나타가이타 (woah)
항상 그대가 있었어 (woah)
何度も 何度も
난도모 난도모
수없이 수없이
-
遠く離れても
토-쿠하나레테모
멀리 떨어져도
歳をとっても
토시오톳테모
나이를 먹어도
ひとつの誓い
히토츠노치카이
하나의 맹세
We're never, we're never, we're never changing
染まり合うような
소마리아우요-나
서로를 물들이는 듯한
補い合うような
오기나이아우요-나
서로를 메꾸는 듯한
愛は煌めき
아이와키라메키
사랑은 반짝이고
I know that we'll never change
-
You, you
この想いは
코노오모이와
이 마음은
You, you
We're never, we're never, we're never changing
You, you
褪せぬまま
아세누마마
바래지 않은 채
You, you
I know that we'll never change
-
Ooh, ooh
Ooh
Mm, mm
We'll never change
-
프로듀싱 / “hitman” bang, Slow Rabbit
(Slow Rabbit, “hitman” bang, Chippoke Ohashi,
Jordan Shaw, STEVEN LEE, SQVARE, Soma Genda, Maiz)