[Alexandors] - クラッシュ (crush)
알렉산드로스 크랏슈 크러쉬 가사 해석 발음
MAYBE
僕ら
보쿠라
우리
死ぬまで
시누마데
죽을 때까지
分かり合えないかもね
와카리아에나이카모네
서로를 이해 못 할지도
-
いまいち
이마이치
그다지
綺麗に
키레이니
깔끔하게
眠り終えたことないし
네무리오에타코토나이시
자고 일어난 적도 없기도 하고
-
ため息
타메이키
한숨
まるめて
마루메테
둥글게 뭉쳐서
また投げ捨てるんだろ
마타나게스테룬다로
또다시 내던져 버리겠지
-
君は
키미와
너는
今日も
쿄-모
오늘도
誰よりも美しい呼吸
다레요리우츠쿠시이코큐-
누구보다도 아름답게 호흡
-
感情線に沿って
칸죠-센니솟테
감정선을 따라
心は巡り巡って君に落ちて
코코로와메구리메굿테키미니오치테
마음은 돌고 돌아 너에게 떨어지고
ほらね
호라네
이거 봐
-
何度も壊したって
난도모코와시탓테
수없이 깨부숴도
答えは回り回ってを繰り返して
코타에와마와리마왓테오쿠리카에시테
답은 뱅뱅 돌고 도는 걸 반복하고
-
朝霧の光の中で
아사기리노히카리노나카데
아침 안개의 빛 속에서
包まった君をなぞれば
쿠루맛타키미오나조레바
이불을 뒤집어쓴 너를 덧그리면
全てはもうどうでもよくなっていく
스베테와모-도-데모요쿠낫테이쿠
전부 어떻게 되든 상관없어져
-
だからそう
다카라소-
그러니까
これからも
코레카라모
앞으로도
君を愛そうかな
키미오아이소-카나
너를 사랑할까 봐
-
MAYBE
僕ら
보쿠라
우리
死んだら
신다라
죽으면
分かち合えないだろうね
와카치아에나이다로-네
나눠 갖지 못하겠지
-
あの日の
아노히노
그날의
匂いも
니오이모
냄새도
知らない季節も
시라나이키세츠모
모르는 계절도
-
BABY
全部
젠부
전부
君の
키미노
너의
脳みその中にあって
노-미소노나카니앗테
머릿속에 있고
-
君は
키미와
너는
今日も
쿄-모
오늘도
何よりも美しい記憶
나니요리모우츠쿠시이키오쿠
무엇보다도 아름다운 기억
-
あぁ こうして
아- 코-시테
아 이렇게
何事もなかったかのよう
나니고토모나캇타카노요-
아무 일도 없었다는 듯이
君は美しい呼吸
키미와우츠쿠시이코큐-
너는 아름답게 호흡
-
環状線に沿って
칸죠-센니솟테
환상선을 따라
心は巡り巡って君に落ちて
코코로와메구리메굿테키미니오치테
마음은 돌고 돌아 너에게 떨어지고
ほらね
호라네
이거 봐
-
何度も壊したって
난도모코와시탓테
수없이 깨부셔도
答えは回り回ってを繰り返して
코타에와마와리마왓테오쿠리카에시테
답은 뱅뱅 돌고 도는 걸 반복하고
-
群青の隙間に沈んだ
군죠-노스키마니시즌다
군청의 틈새에 가라앉은
ピストルみたいな秘密を
피스토루미타이나히미츠오
총알 같은 비밀을
また君の中に見つけたとして
마타키미노나카니미츠케타토시테
또다시 네 안에서 찾아낸다고 해도
-
だけどそう
다케도소-
그렇지만
これからも
코레카라모
앞으로도
君を愛そうかな
키미오아이소-카나
너를 사랑할까 봐
-
작사 / 川上洋平 (카와카미 요헤이)