TXT - きっとずっと (Kitto Zutto)
투모로우바이투게더 투바투 킷토즛토 일본어 가사 해석 발음
約束するよ どんな時も きっとずっと すぐそばにいるよ
야쿠소쿠스루요 돈나토키모 킷토즛토 스구소바니이루요
약속할게 그 어떤 때라도 반드시 내내 바로 옆에 있을게
-
過去にさ どんなことがあったって
카코니사 돈나코토가앗탓테
과거에 어떤 일이 있었든
君を信じる気持ちは変わらないよ
키미오신지루키모치와카와라나이요
널 믿는 감정은 변치 않아
心にしまい込んだ痛みも
코코로니시마이콘다이타미모
마음에 묻은 아픔도
僕に分けて 本当の笑顔見せて
보쿠니와케테 혼토-노에가오미세테
나에게 나누고 진짜 웃음을 보여줘
-
奇跡は起こるものじゃなくて
키세키와오코루모노쟈나쿠테
기적은 일어나는 것이 아니라
歩幅合わせて起こすもの
호하바아와세테오코스모노
보폭을 맞춰 일으키는 것
-
約束するよ どんな時も きっとずっと すぐそばにいるよ
야쿠소쿠스루요 돈나토키모 킷토즛토 스구소바니이루요
약속할게 그 어떤 때라도 반드시 내내 바로 옆에 있을게
つないだ手を離さない (永遠に君と)
츠나이다테오하나사나이 (토와니키미토)
잡은 손을 놓지 않아 (영원히 너와)
あの日語った未来予想図どおり story 描かれていくよ
아노히카탓타미라이요소-즈도오리 story 에가카레테이쿠요
그날 얘기했던 미래 예상 지도대로 story 점점 그려져 가
君はいつだって my special
키미와이츠닷테 my special
너는 언제나 my special
-
悔しくてどうしようもない時
쿠야시쿠테도-시요-모나이토키
분해서 참을 수 없을 때
いつも僕の代わりに泣いてくれる
이츠모보쿠노카와리니나이테쿠레루
항상 나 대신 울어주는
君はそんな人だからさ
키미와손나히토다카라사
너는 그런 사람이니까
この手で守りたいって思うよ
코노테데마모리타잇테오모우요
이 손으로 지켜내고 싶어
それが僕を強くしているすべて
소레가보쿠오츠요쿠시테이루스베테
그게 나를 강하게 만드는 전부야
-
会う度もっと惹かれてしまう
아우타비못토히카레테시마우
만날 때마다 점점 더 끌려
これ以上 この先どうするの?
코레이죠- 코노사키도-스루노?
이렇게 되면 앞으로 어떡하지?
-
時に僕らはすれ違う きっとずっと 完璧じゃないけど
토키니보쿠라와스레치가우 킷토즛토 칸페키쟈나이케도
때로 우린 스쳐 지나가 분명 내내 완벽하진 않지만
愛は変わらないから (永遠に君と)
아이와카와라나이카라 (토와니키미토)
사랑은 변치 않으니까 (영원히 너와)
気持ち分け合う今日は 色とりどり美しいステージさ
키모치와케아우쿄-와 이로토리도리우츠쿠시이스테-지사
감정을 나누는 오늘은 형형색색 아름다운 스테이지야
君はいつだって my special
키미와이츠닷테 my special
너는 언제나 my special
-
忘れたくない 出逢った日のこと きっとずっと 運命なんだって
와스레타쿠나이 데앗타히노코토 킷토즛토 운메이난닷테
잊고 싶지 않아 만났던 날의 기억 분명 내내 운명이라니깐
君がいなきゃダメなんだ (想像もできない)
키미가이나캬다메난다 (소-조-모데키나이)
네가 없으면 안 돼 (상상도 못 하겠어)
大事にしたい 一緒に過ごす一瞬一瞬 タカラモノだね
다이지니시타이 잇쇼니스고스잇슌잇슌 타카라모노다네
소중히 여길래 함께 지내는 한순간 한순간 보물이야
笑顔にするから
에가오니스루카라
웃게 해 줄 테니
-
約束するよ どんな時も きっとずっと すぐそばにいるよ
야쿠소쿠스루요 돈나토키모 킷토즛토 스구소바니이루요
약속할게 그 어떤 때라도 반드시 내내 바로 옆에 있을게
つないだ手を離さない (永遠に君と)
츠나이다테오하나사나이 (토와니키미토)
잡은 손을 놓지 않아 (영원히 너와)
あの日語った未来予想図どおり story 描かれていくよ
아노히카탓타미라이요소-즈도오리 story 에가카레테이쿠요
그날 얘기했던 미래 예상 지도대로 story 점점 그려져 가
君はいつだって my special
키미와이츠닷테 my special
너는 언제나 my special
-
프로듀싱 / HUENINGKAI, Maiz, Slow Rabbit
(Katsuhiko Sugiyama, Maiz, HUENINGKAI,
Slow Rabbit, "hitman" bang)