2024. 10. 5. 21:52

緑黄色社会 - 幸せ (Shiawase)
녹황색사회 Ryokuoushoku Shakai 행복 시아와세 가사 해석
少し前の私と話が出来るなら
스코시마에노와타시토하나시가데키루나라
조금 전의 나와 얘기할 수 있다면

こんな事想像していたかと
콘나코토소-조-시테이타카토
이런 상상을 했던 거냐며

口を滑らせてしまうと思う
쿠치오스베라세테시마우토오모우
말실수를 할 것 같아

-

小股で歩くその姿を
코마타데아루쿠소노스가타오
종종걸음으로 걷는 그 모습을

もうずっと後ろから見ていたから
모-즛토우시로카라미테이타카라
내내 뒤에서 보고 있으려니

歩幅は違えど同じ速度で歩くのが
호하바와치가에도오나지소쿠도데아루쿠노가
보폭은 달라도 같은 속도로 걷는 게

可笑しくて 可笑しくて
오카시쿠테 오카시쿠테
우스워서 우스워서

幸せがこぼれそう
시아와세가코보레소- 
행복이 넘칠 것 같아

-

あなたが好むもの
아나타가코노무모노
그대가 좋아하는 것

あなたが嫌うもの
아나타가키라우모노
그대가 싫어하는 것

初めはこんなに知らなかった
하지메와콘나니시라나캇타
처음엔 이렇게나 많이 알지 못했어

案外わがままなあなただった
안가이와가마마나아나타닷타
의외로 제멋대로인 그대였어

-

それでも繋ぐこの右手は
소레데모츠나구코노미기테와
그럼에도 맞잡은 이 오른손은

ただぎゅっと力を込め握っても
타다귯토치카라오코메니깃테모
한없이 꽈악 힘을 담아 쥐어도

隙間ができる程勝てやしない大きさで
스키마가데키루호도카테야시나이오오키사데
틈새가 생길 만큼 도저히 못 이길 크기라서

愛しくて 愛しくて
이토시쿠테 이토시쿠테
사랑스러워서 사랑스러워서

幸せを噛み締めてる
시아와세오카미시메테루
행복을 꽉 깨물고 있어

-

2人で開けた重たいドアから
후타리데아케타오모타이도아카라
둘이서 열었던 무거운 문으로부터

差し込んだ白い光がずっと永く伸びて
사시콘다시로이히카리가즛토나가쿠노비테
새어 나온 하얀 빛이 쭉 오랫동안 늘어나서

足元を照らし続けてくれる
아시모토오테라시츠즈케테쿠레루
발밑을 계속 비춰주고 있어

私たち 大丈夫だね
와타시타치 다이죠-부다네
우리, 괜찮아 그치

本当にそう思ったの
혼토-니소-오못타노
정말 그렇게 생각했어

-

あなたが笑うその姿を
아나타가와라우소노스가타오
그대가 웃는 그 모습을

もうずっと隣で見たかったの
모- 즛토토나리데미타캇타노
쭉 옆에서 보고 싶었어

これから先も見ていたいの
코레카라사키모미테이타이노
앞으로도 바라보고 싶어

もう離さないから離さないでね
모-하나사나이카라하나사나이데네
이제 놓지 않을 테니 놓지 말아 줘

-

小股で歩くその姿を
코마타데아루쿠소노스가타오
종종걸음으로 걷는 그 모습을

もうずっと後ろから見ていたから
모-즛토우시로카라미테이타카라
내내 뒤에서 보고 있으려니

歩幅は違えど同じ速度で歩くのが
호하바와치가에도오나지소쿠도데아루쿠노가
보폭은 달라도 같은 속도로 걷는 게

可笑しくて 可笑しくて
오카시쿠테 오카시쿠테
우스워서 우스워서

私 幸せだよ
와타시 시아와세다요
나 행복해

-

少し前の私と話が出来るなら
스코시마에노와타시토하나시가데키루나라
조금 전의 나와 얘기할 수 있다면

必ずその手を離さないでと
카나라즈소노테오하나사나이데토
반드시 그 손을 놓지 말라며

口を滑らせてしまうと思う
쿠치오스베라세테시마우토오모우
말실수를 할 것 같아

-
작사 / 長屋晴子 (나가야 하루코)