2024. 11. 24. 01:53

태민 - DOOR

태민 도어 일본어 가사 해석 발음

脈打つTempo わかるくらいに Ah

먀쿠우츠Tempo 와카루쿠라이니 Ah

맥박 치는 Tempo 알 정도로 Ah

 

キミのそばへ行くのはSimple

키미노소바에이쿠노와Simple

너의 곁으로 가는 건 Simple

 

手を伸ばして その肩抱く

테오노바시테 소노카타다쿠

손을 뻗어서 그 어깨를 껴안아

 

いつまでも いつまでも

이츠마데모 이츠마데모

영원히 영원히

 

-

 

ほのかな月明かり 眠りたくない

호노카나츠키아카리 네무리나쿠나이

아련한 달빛, 잠들고 싶지 않아

 

今日の終わりを照らさないでよ Yeah

쿄-노오와리오테라사나이데요 Yeah

오늘의 끝을 비추지 말아 줘 Yeah

 

重ねた唇で (Baby, girl) 些細な歪みは

카사네타쿠치비루데 (Baby, girl) 사사이나히즈미와

포갠 입술로 (Baby, girl) 사소한 어긋남은

 

ふさいでしまおう 直ぐに

후사이데시마오- 스구니

막아 버리자 당장

 

きっと開いちゃいけないDoor

킷토히라이챠이케나이Door

분명 열어선 안 되는 Door

 

(Now's the time to close the door)

 

-

 

You don't need to know everything

 

ボクのすべてって何を知りたい?

보쿠노스베텟테나니오시리타이?

나의 전부라니 뭘 알고 싶은 거야?

 

Everything (No, not Everything)

 

ボクにもわからない ここにいるボク以外のこと

보쿠니모와카라나이 코코니이루보쿠이가이노코토

나 역시 몰라, 여기 있는 나에 대한 게 아니면

 

Can't tell you Everything

 

どこへ向かってるのか

도코에무캇테루노카

어딜 향하는지

 

So baby, don't open that door

Cause you can never close that door

 

-

 

取り繕うためのものさ Ah

토리츠쿠로우타메노모노사 Ah

꾸며내기 위한 수단이야 Ah

 

言葉など 言葉など

코토바나도 코토바나도

말이라는 건, 말이라는 건

 

-

 

なぜなぜどうして Why?

나제나제도-시테 Why?

왜 왜 어째서 Why?

 

聞きたくない事ばかりで

키키타쿠나이코토바카리데

듣고 싶지 않은 것투성이고

 

苦しむかもしれないだろう

쿠루시무카모시레나이다로-

괴로워질 수도 있잖아

 

それでもそれでも知りたいの?

소레데모소레데모시리타이노?

그런데도 그런데도 알고 싶어?

 

ひとつになりたい ひとつになれない

히토츠니나리타이 히토츠니나레나이

하나가 되고 싶어, 하나가 될 수 없어

 

もどかしくて 離れてく

모도카시쿠테 하나레테쿠

답답해서 멀어져 가

 

求めあってるのに(Tell me why?)

모토메앗테루노니(Tell me why?)

서로를 갈망하는데도 (Tell me why?)

 

-

 

You don't need to know everything

 

ボクのすべてって何を知りたい?

보쿠노스베텟테나니오시리타이?

나의 전부라니 뭘 알고 싶은 거야?

 

Everything (No, not Everything)

 

ボクにもわからない ここにいるボク以外のこと

보쿠니모와카라나이 코코니이루보쿠이가이노코토

나 역시 몰라, 여기 있는 나에 대한 게 아니면

 

Can't tell you Everything

 

どこへ向かってるのか

도코에무캇테루노카

어딜 향하는지

 

So baby, don't open that door

Cause you can never close that door

Do you really have to know?

 

-

 

積み上げたもの 見つめて Once again

츠미아게타모노 미츠메테 Once again

쌓아 올린 것들, 바라봐줘 Once again

 

-

 

You don't need to know everything

 

ボクのすべてって何を知りたい?

보쿠노스베텟테나니오시리타이?

나의 전부라니 뭘 알고 싶은 거야?

 

Everything (No, not Everything)

 

ボクにもわからない ここにいるボク以外のこと

보쿠니모와카라나이 코코니이루보쿠이가이노코토

나 역시 몰라, 여기 있는 나에 대한 게 아니면

 

Can't tell you Everything

 

どこへ向かってるのか

도코에무캇테루노카

어딜 향하는지

 

So baby, don't open that door

Cause you can never close that door

 

禁断のトビラ

킨단노토비라

금단의 문

 

-

작사 / Sara Sakurai