2018. 2. 24. 19:57

back number - ハッピーエンド (Happy End)

백넘버 해피엔드 하피엔도 가사 해석

さよならが喉の奥につっかえてしまって

사요-나라가노도노오쿠니츳카에테시맛테

안녕이라는 말이 목구멍에 걸려 버려서

 

咳をするみたいにありがとうって言ったの

세키오스루미타이니아리가톳테잇타노

기침하는 것처럼 고맙다고 말했어

 

次の言葉はどこかとポケットを探しても

츠기노코토바와도코카토포켓토오사가시테모

그 다음 말을 찾으려고 주머니를 뒤져봐도

 

見つかるのはあなたを好きな私だけ

미츠카루노와아나타오스키나와타시다케

찾아낸 건 너를 좋아하는 나, 그 뿐

 

平気よ大丈夫だよ優しくなれたと思って

헤이키요다이죠-부다요야사시쿠나레타토오못테

멀쩡해, 괜찮아, 처음엔 상냥해진 것 같았고

 

願いに変わって最後は嘘になって

네가이니카왓테사이고와우소니낫테

그게 바램이 되고 결국엔 거짓말이 되고

 

-

 

青いまま枯れてゆく

아오이마마카레테유쿠

푸르른 채로 시들어 간다

 

あなたを好きなままで消えてゆく

아나타오스키나마마데키에테유쿠

너를 좋아하는 채로 사라져 간다

 

私みたいと手に取って

와타시미타이토테니톳테

나와 같다며 손에 쥐고는

 

奥にあった想いと一緒に握り潰したの

오쿠니앗타오모이토잇쇼니니기리츠부시타노

깊숙히 있던 마음도 잡아서 뭉개버렸어

 

大丈夫 大丈夫

다이죠-부 다이죠-부

괜찮아 괜찮아

 

今すぐに抱きしめて

이마스구니다키시메테

지금 당장 날 끌어안고

 

私がいれば何もいらないと

와타시가이레바나니모이라나이토

내가 있으면 아무것도 필요 없다는

 

それだけ言ってキスをして

소레다케잇테키스오시테

그 한마디만 하고 키스를 해줘

 

なんてね 嘘だよ ごめんね

난테네 우소다요 고멘네

아니야 거짓말이야 미안해

 

-

 

こんな時思い出す事じゃないとは思うんだけど

콘나토키오모이다스코토쟈나이토와오모운다케도

이런 상황에서 떠올릴만한 게 아닌 건 알지만

 

一人にしないよってあれ実は嬉しかったよ

히토리니시나이욧테아레지츠와우레시캇타요

'혼자 두지 않을게'라는 말, 사실은 정말 기뻤어

 

あなたが勇気を出して初めて電話をくれた

아나타가유-키오다시테하지메테뎅와오쿠레타

네가 용기 내 처음으로 전화를 해줬던

 

あの夜の私と何が違うんだろう

아노요루노와타시토나니가치가운다로-

그날 밤의 나와 뭐가 다른 걸까

 

どれだけ離れていてもどんなに会えなくても

도레다케하나레테이테모돈나니아에나쿠테모

아무리 떨어져 있어도, 오랫동안 만나지 못해도

 

気持ちが変わらないからここにいるのに

키모치가카와라나이카라코코니이루노니

마음은 변치 않으니까 여기 있는 건데

 

-

 

青いまま枯れてゆく

아오이마마카레테유쿠

푸르른 채로 시들어 간다

 

あなたを好きなままで消えてゆく

아나타오스키나마마데키에테유쿠

너를 좋아하는 채로 사라져 간다

 

私をずっと覚えていて

와타시오즛토오보에테이테

나를 항상 기억해줘

 

なんてね 嘘だよ 元気でいてね

난테네 우소다요 겡키데이테네

아니야 거짓말이야 잘 지내

 

-

 

泣かない私に少しほっとした顔のあなた

나카나이와타시니스코시홋토시타카오노아나타

울지 않는 나를 보고 조금은 안심한 표정의 너

 

相変わらず暢気ね そこも大好きよ

아이카와라즈논키네 소코모다이스키요

변함없이 느긋하네, 그런 너도 정말 좋아

 

-

 

気が付けば横にいて

키가츠케바요코니이테

어느새 내 옆에서

 

別に君のままでいいのになんて

베츠니키미노마마데이이노니난테

'그냥 네 모습 그대로 좋은데'라면서

 

勝手に涙拭いたくせに

캇테니나미다후이타쿠세니

네 맘대로 눈물 닦았으면서

 

見える全部聴こえる全て

미에루젠부키코에루스베테

보이는 모든 걸, 들리는 모든 걸

 

色付けたくせに

이로즈케타쿠세니

너로 물들였으면서

 

-

 

青いまま枯れてゆく

아오이마마카레테유쿠

푸르른 채로 시들어 간다

 

あなたを好きなままで消えてゆく

아나타오스키나마마데키에테유쿠

너를 좋아하는 채로 사라져 간다

 

私みたいと手に取って

와타시미타이토테니톳테

나와 같다며 손에 쥐고는

 

奥にあった想いと一緒に握り潰したの

오쿠니앗타오모이토잇쇼니니기리츠부시타노

깊숙히 있던 마음도 잡아서 뭉개버렸어

 

大丈夫 大丈夫

다이죠-부 다이죠-부

괜찮아 괜찮아

 

今すぐに抱きしめて

이마스구니다키시메테

지금 당장 날 끌어안고

 

私がいれば何もいらないと

와타시가이레바나니모이라나이토

내가 있으면 아무것도 필요 없다고

 

そう言ってもう離さないで

소-잇테모-하나사나이데

그렇게 말하고 이젠 날 놓지 마

 

なんてね 嘘だよ さよなら

난테네 우소다요 사요나라

아니야 거짓말이야 안녕