2025. 12. 30. 19:21

Official髭男dism - Sanitizer

오피셜히게단디즘 히게단 소독제 가사 해석 발음

エタノールに浸して 差し出したいろんな潤い
에타노-루니히타시테 사시다시타이론나우루오이

에탄올에 적셔서 내민 여러 가지 촉촉함

 

荒れた肌に沁みて痛い 胸の奥は知られたくない
아레타하다니시미테이타이 무네노오쿠와시라레타쿠나이

거친 피부에 스며들어서 아파, 가슴 깊은 곳은 알려지고 싶지 않아

 

でもここは せめてこの時間だけは湿度と暖かさに満ちたい
데모코코와 세메테코노지칸다케와시츠도토아타타카사니미치타이

근데 여기는, 적어도 이 시간만은 습도와 온기로 가득 차고 싶어

 

弱音はいつまでも吐きたい 吐きたがる僕が僕は嫌い
요와네와이츠마데모하키타이 하키타가루보쿠가보쿠와키라이

하소연은 영원히 내뱉고 싶어, 내뱉고 싶어 하는 내가 난 싫어

 

-

 

君の優しさに甘えて 大丈夫って言葉貰って
키미노야사시사니아마에테 다이죠-붓테코토바모랏테

너의 다정함에 기대어 ‘괜찮아’라는 말을 받아놓고

 

貰ったくせにすぐに落として あれこれ求める痛み止め
모랏타쿠세니스구니오토시테 아레코레모토메루이타미도메

받은 주제에 바로 떨어뜨리고, 이것저것 갈망하는 진통제

 

逆剥けを繰り返す指先 抑えつけても暴れる期待
사카무케오쿠리카에스유비사키 오사에츠케테모아바레루키타이

거스러미를 되풀이하는 손끝, 억눌러도 날뛰는 기대

 

心にへばりつく病原菌 君にうつしませんように
코코로니헤바리츠쿠뵤-겐킨 키미니우츠시마센요-니

마음에 들러붙은 병원균, 너한테 옮기지 않기를

 

-

 

Oh babyこの渇きだけは ここにある穴だけは
Oh baby코노카와키다케와 코코니아루아나다케와

Oh baby 이 목마름만은 여기 있는 구멍만은

 

君に満たしてもらっちゃいけない気がするんだ
키미니미타시테모랏챠이케나이키가스룬다

네가 채워주면 안 될 것 같아

 

もう平気なフリすらしない 全てを洗い流した上で
모-헤이키나후리스라시나이 스베테오아라이나가시타우에데

더이상 멀쩡한 척조차 안 할 거야, 모든 걸 씻어 없앤 후에

 

格好つけて 真っ当に生きていたい
캇코-츠케테 맛토-니이키테이타이

폼 잡고 정직하고 성실하게 살아가고 싶어

 

I‘m baby自分という人を自分で守る事が
I‘m baby지분토이우히토오지분데마모루코토가

I‘m baby 나라는 사람을 스스로 지키는 것이

 

君を愛すという事の第一歩
키미오아이스토이우코토노다이잇포

너를 사랑한다는 것의 첫걸음

 

-

 

もう元に戻らない アザのできた体のまま
모-모토니모도라나이 아자노데키타카라다노마마

이젠 원상태로 돌아가지 않아, 멍이 든 몸 그대로

 

折れ目のついたハートのまま 僕という人のありのまま
오레메노츠이타하-토노마마 보쿠토이우히토노아리노마마

접힌 자국이 생긴 심장 그대로, 나라는 사람 있는 그대로

 

-

 

君の優しさに甘えて 大丈夫って言葉貰って

키미노야사시사니아마에테 다이죠-붓테코토바모랏테

너의 다정함에 기대어 ‘괜찮아’라는 말을 받아놓고

 

貰ったくせに信じず捨てて 当たって何度も傷つけて
모랏타쿠세니신지즈스테테 아탓테난도모키즈츠케테

받은 주제에 못 믿고 버리고, 부딪혀서 수없이 상처 입히고

 

気づけば繋がれてた点滴 不甲斐ない僕を責める免疫
키즈케바츠나가레테타텐테키 후가이나이보쿠오세메루멘에키

정신 차려보니 꽂혀있던 링거, 한심한 나를 질책하는 면역

 

それでも増えていく病原菌 君に謝りたかったのに
소레데모후에테이쿠뵤-겐킨 키미니아야마리타캇타노니

그럼에도 늘어가는 병원균, 너에게 사과하고 싶었는데

 

-

 

Oh baby この痛みだけは ここにある「嫌い」だけは
Oh baby코노이타미다케와 코코니아루「키라이」다케와

Oh baby 이 통증만은 여기 있는 「싫음」만은

 

何に頼って治したとしたって意味がないんだ
나니니타욧테나오시타토시탓테이미가나인다

뭔가에 의지해 고쳐봤자 의미가 없어

 

能天気な未来はいらない たとえ苦しみにまみれたって
노-텐키나미라이와이라나이 타토에쿠루시미니마미레탓테

경박한 미래는 필요 없어 설령 괴로움으로 가득하대도

 

僕は僕に僕だけで勝ってみたい
보쿠와보쿠니보쿠다케데캇테미타이

난 나를 오로지 나로만 이겨 보고 싶어

 

I‘m baby 自分という人を自分で誇る事が
I‘m baby지분토이우히토오지분데호코루코토가

I‘m baby 나라는 사람을 스스로 자랑스러워하는 것이

 

君を愛すという事に不可欠だった
키미오아이스토이우코토니후카케츠닷타

너를 사랑하는 데 꼭 필요했었어

 

-

 

軟弱な自分を呪った 君はそれを笑った また救われてしまった
난쟈쿠나지분오노롯타 키미와소레오와랏타 마타스쿠와레테시맛타

연약한 나를 저주했어, 너는 그걸 웃었어, 또다시 구원받고 말았어

 

逆剥けやヒビ割れだらけの手 シミや折れ目だらけのハートで それでも笑みを浮かべるその目
사카무케야히비와레다라케노테 시미야오레메다라케노하-토데 소레데모에미오우카베루소노메

거스러미와 갈라짐 투성이인 손, 주름과 접힌 자국 투성이인 심장, 그럼에도 웃음을 띄우는 그 눈

 

僕は僕にとっての君に 君にふさわしい僕に ちゃんとなりたかったんだ
보쿠와보쿠니톳테노키미니 키미니후사와시이보쿠니 찬토나리타캇탄다

난 나에게 있어서의 네게, 네게 어울리는 내가, 제대로 되고 싶었어

 

-

 

Oh babyこの渇きだけは ここにある穴だけは

Oh baby코노카와키다케와 코코니아루아나다케와

Oh baby 이 목마름만은 여기 있는 구멍만은

 

君に満たしてもらっちゃいけない気がするんだ
키미니미타시테모랏챠이케나이키가스룬다

네가 채워주면 안 될 것 같아

 

もう平気なフリすらしない 全てを洗い流した上で
모-헤이키나후리스라시나이 스베테오아라이나가시타우에데

더이상 멀쩡한 척조차 안 할 거야, 모든 걸 씻어 없앤 후에

 

格好つけて 真っ当に生きていたい
캇코-츠케테 맛토-니이키테이타이

폼 잡고 정직하고 성실하게 살아가고 싶어

 

-

 

Oh babyこの痛みがまた ここにある「嫌い」がまた

Oh baby코노이타미가마타 코코니아루「키라이」가마타

Oh baby 이 통증이 다시, 여기 있는 「싫음」이 다시

 

僕の心を突き刺し蝕んだとしたって

보쿠노코코로오츠키사시무시반다토시탓테

내 마음을 찌르고 좀먹는다 해도

 

もうどんな劇薬もいらない 不安にうなされながらも

모-돈나게키야쿠모이라나이 후안니우나사레나가라모

더이상 어떤 독한 약도 필요 없어 불안에 시달리면서도

 

僕は信じている 僕を信じている

보쿠와신지테이루 보쿠오신지테이루

나는 믿고 있어 나를 믿고 있어

 

I‘m baby自分という人を自分で守る事が

I‘m baby지분토이우히토오지분데마모루코토가

I‘m baby 나라는 사람을 스스로 지키는 것이

 

君を愛すという事の第一歩
키미오아이스토이우코토노다이잇포

너를 사랑한다는 것의 첫걸음

 

そんな暑苦しい想いをせめて表だけでも

손나아츠쿠루시이오모이오세메테오모테다케데모

그런 숨 막힐 듯 뜨거운 마음을 적어도 겉표면만이라도

 

拭いて綺麗にしてから会いに行くよ

후이테키레이니시테카라아이니이쿠요

닦아서 깔끔하게 한 다음에 만나러 갈게

 

-

작사 / 藤原 (후지하라 사토시)