Official髭男dism - Make Me Wonder
오피셜히게단디즘 히게단 가사 해석 발음
X Yかなんか 偉い人が探し出した 法則よりこれは確か
X Y카난카 에라이히토가사가시다시타 호-소쿠요리코레와타시카
X Y인지 뭔지, 훌륭하신 분이 찾아낸 법칙보다 이건 확실해
君を見つめてしまうのなんか 逆らえる気がしないんだ
키미오미츠메테시마우노난카 사카라에루키가시나인다
너를 바라보게 돼 뭔가 좀처럼 거스를 수 없을 것 같아
ただただシンプルに僕ら 生きとし生けるだけのなんか
타다타다심푸루니보쿠라 이키토시이케루다케노난카
그저 그저 심플하게 우린 살아 있을 뿐인 무언가
でも得体の知れないOneだ You Make Me Wonder
데모에타이노시레나이One다 You Make Me Wonder
그렇지만 정체 모를 One이야 You Make Me Wonder
-
ドラマの中に迷い込んだ 結末を知らないアクター
도라마노나카니마요이콘다 케츠마츠오시라나이아쿠타-
드라마 속에 길을 잃고 들어온 결말을 모르는 액터
君と僕との相関図が まだ空白で気になんだ
키미토보쿠토노소-칸즈가 마다쿠-하쿠데키니난다
너와 나의 관계도가 아직 공백이라 신경 쓰여
笑い合いたいくせになんか 傷つけ合っちゃうのはなんでだ?
와라이아이타이쿠세니난카 키즈츠케앗챠우노와난데다?
함께 웃고 싶은 주제에 왠지 서로를 상처 주고 마는 건 왜일까?
こんなはずじゃなかったばっか
콘나하즈쟈나캇타밧카
이럴 리가 없는데 바보
-
君と僕にはどんなルールやヒントが存在するんだろう?
키미토보쿠니와돈나루-루야힌토가손자이스룬다로-?
너와 나에게는 어떤 룰과 힌트가 존재하는 걸까?
LとRのようにモノ同士で混ざりたいステレオ
L토R노요-니모노도-시데마자리타이스테레오
L과 R처럼 같이 모노끼리 섞이고 싶어 스테레오
恋愛対象?どうだろう?攻撃対象?違うと思う。
렌아이타이쇼-? 도-다로-? 코-게키타이쇼-? 치가우토오모우
연애 대상? 어떨까? 공격 대상? 아닌 거 같아.
本当かどうかも 分からないもの 焦れったいもの
혼토-카도-카모 와카라나이모노 지렛타이모노
진짜인지 어떤지도 모르는 것 안타까운 것
-
僕らの関係値はどのくらい? 測れやしないのWhy?
보쿠라노칸케이치와도노쿠라이? 하카레야시나이노Why?
우리의 관계값은 어느 정도? 재볼 수도 없어 Why?
君を知りたい 知られたい 知られ合った時の期待値はどのくらい?
키미오시리타이 시라레타이 시라레앗타토키노키타이치와도노쿠라이?
널 알고 싶어 알려지고 싶어 서로 알게 됐을 때의 기댓값은 어느 정도?
辿り着きたいアイ以外 他は知らない 探したい
타도리츠키타이아이이가이 호카와시라나이 사가시타이
다다르고 싶은 i(사랑) 그것 말고는 몰라 찾고 싶어
君だけがMake Me Wonder
키미다케가Make Me Wonder
너만이 Make Me Wonder
-
検索してもやっぱ 参考にならない感が 僕を熱くさせるファクター
켄사쿠시테모얏파 산코-니나라나이칸가 보쿠오아츠쿠사세루화쿠타-
검색해 봐도 역시나 참고가 안 될 것 같은 느낌이 나를 뜨겁게 만드는 팩트
理解に苦しみながら 君の良いとこ 気味悪いとこ 底のない底
리카이니쿠루시미나가라 키미노이이토코 키미와루이토코 소코노나이소코
이해하려 괴로워하며 너의 좋은 점 뭔가 기분 나쁜 점 바닥이 없는 바닥
知ってくほどイコールじゃない
싯테쿠호도이코-루쟈나이
알아갈수록 동등하지 않아
イコールになれないところがまた最高にFunだ
이코-루니나레나이토코로가마타사이코-니Fun다
동등해지지 않는 점이 또한 최고로 Fun해
-
正解もルールもヒントも変わる 思い出してよ
세이카이모루-루모힌토모카와루 오모이다시테요
정답도 룰도 힌트도 달라져, 생각해 내
LとRの向こうにも訪れた空間の不確かを
L토R노무코-니모오토즈레타쿠-칸노후타시카오
L과 R의 너머에도 찾아온 공간의 불확실함을
仮に恋愛対象 そうでも ハッピーなエンドじゃない事
카리니렌아이타이쇼- 소-데모 핫피-나엔도쟈나이코토
임시로 연애 대상, 그렇다 해도 해피한 엔드는 아닌 일들이
ざらにある そうでしょう? 悲しみのリスクもでっかいだろう?
자라니아루 소-데쇼-? 카나시미노리스쿠모뎃카이다로-?
수두룩해 그렇지? 슬픔의 리스크도 엄청나게 크겠지?
なんて正論が不快だ
난테세이론가후카이다
라는 정론이 불쾌해
-
僕らの関係値は? 僕らの限界値とは?
보쿠라노칸케이치와? 보쿠라노겐카이치토와?
우리의 관계값은? 우리의 한계값이란?
-
触れたい触れられたい強烈な何かは 甘いだけじゃない
후레타이후레라레타이쿄-레츠나나니카와 아마이다케쟈나이
닿고 싶고 닿아지고 싶은 강렬한 무언가는 달콤하기만 하진 않아
痛みの予感で僕を酔わしていく
이타미노요칸데보쿠오요와시테이쿠
아픔의 예감으로 나를 취하게 만들어
傷つきたくない 冗談じゃない
키즈츠키타쿠나이 죠-단쟈나이
상처 주고 싶지 않아 농담이 아니야
浮かれた僕が嫌いな自分も嫌い 心がバグっていく
우카레타보쿠가키라이나지분모키라이 코코로가바굿테이쿠
들뜬 내가 싫은 나 자신도 싫어, 마음이 점점 오류 나고 있어
-
僕らの関係値はどのくらい? 測れやしないのWhy?
보쿠라노칸케이치와도노쿠라이? 하카레야시나이노Why?
우리의 관계값은 어느 정도? 재볼 수도 없어 Why?
君を知りたい 知られたい 知られ合った時の期待値はどのくらい?
키미오시리타이 시라레타이 시라레앗타토키노키타이치와도노쿠라이?
널 알고 싶어 알려지고 싶어 서로 알게 됐을 때의 기댓값은 어느 정도?
もしこの未来アイが 存在しない 永遠じゃないとしても
모시코노미라이아이가 손자이시나이 토와쟈나이토시테모
만약 이 미래에 i(사랑)이 존재하지 않고 영원하지 않대도
-
僕のこの現在値は変わらない 変えるほど弱くはない
보쿠노코노겐자이치와카와라나이 카에루호도요와쿠와나이
내 이 현재값은 바뀌지 않아, 바꿀 만큼 약하진 않아
君を知りたい 知られたい 知られ合った結末がどうでも構わない
키미오시리타이 시라레타이 시라레앗타케츠마츠가도-데모카마와나이
널 알고 싶어 알려지고 싶어 서로 알게 된 결말이 어떻든 상관 안 해
辿り着きたいアイ以外 それすら見たい 感じたい
타도리츠키타이아이이가이 소레스라미타이 칸지타이
다다르고 싶은 i(사랑) 외의 것 그것조차 보고 싶어 느끼고 싶어
君だけがMake Me Wonder
키미다케가Make Me Wonder
너만이 Make Me Wonder
やっぱHate Me?不安だ 呆れちゃうほどYou Make Me Wonder
얏파Hate Me? 후안다 아키레챠우호도You Make Me Wonder
역시 Hate Me? 불안해 질려버릴 정도로 You Make Me Wonder
-
작사 / 藤原聡 (후지하라 사토시)