[Official髭男dism] FIRE GROUND (가사/번역)
Official髭男dism - FIRE GROUND
오피셜히게단디즘 히게단 official hige dandism 가사 해석
1つとしてアドバンテージなんてない
히토츠토시테아도반테-지난테나이
하나도 유리한 건 없어
「向いてない」「センスない」 誰もがそう言って笑ってる
「무이테나이」「센스나이」 다레모가소-잇테와랏태루
「적성에 안 맞아」 「센스가 없어」 다들 그렇게 말하며 웃고 있어
-
なんて事ない ビビる必要はない
난테코토나이 비비루히츠요-와나이
별 거 아냐 겁먹을 필요는 없어
結果1発で180度 真っ白な歓声に変わるぞ
켓카잇파츠데햐쿠하치쥬-도 맛시로나칸세이니카와루조
결국엔 1발로 180도 새하얀 환호성으로 바뀔 거야
-
アイデンティティのイス取りゲームはとっくにオーバー YEAH
아이덴티티노이스토리게-무와톳쿠니오-바- YEAH
아이덴티티 의자 뺏기 게임은 진작 오버 YEAH
それでも弾かれまいと世界を 両足で握りしめる
소레데모하지카레마이토세카이오 료-아시데니기리시메루
그래도 튕겨나가진 않으려고 세계를 양발로 꽉 잡아
-
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
맛카나혼노- 아세다쿠노SOUL
새빨간 본능 땀투성이 SOUL
難題だらけのジャストザウェイユーアー
난다이다라케노쟈스토쟈웨이유-아-
난제 투성이 Just the way you are
貫き通そう 削ぎ落とす憎悪
츠라누키토-소- 소기오토스조-오
파고 들어 떼어내 증오를
余裕なんてかますつもりもない
요유-난테카마스츠모리모나이
일부러 여유 부릴 생각은 없어
背負い込んだ感情は HI-HEAT UP HI-HEAT UP
쇼이콘다칸죠-와 HI-HEAT UP HI-HEAT UP
짊어진 감정은 HI-HEAT UP HI-HEAT UP
掴み取るのだ理想像を
츠카미토루노다리소조-오
움켜잡는 거야 이상향을
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
맛카나혼노- 아세다쿠노SOUL
새빨간 본능 땀투성이 SOUL
残ったのはどっちだ?
노콧타노와돗치다
남은 건 누구?
-
1つとして確かなもんなんてない
히토츠토시테타시카나몬난테나이
하나도 확실한 건 없어
「向いてない」「センスない」 歴史のストーカーが騒ぎ出す
「무이테나이」「센스나이」 레키시노스토-카-가사와기다스
「적성에 안 맞아」 「센스가 없어」 역사의 스토커가 떠들어댄다
天才? 秀才? 20年にたった1人の逸材?
텐사이 슈-사이 니쥬-넨니탓타히토리노이츠자이
천재? 수재? 20년에 한 번 나오는 인재?
そんな安い言葉売っぱらって 替えのきかない目で見つめろ
손나야스이코토바웃빠랏테 카에노키카나이메데미츠메로
그런 저렴한 말은 갖다 팔고 대체할 수 없는 눈으로 지켜봐
-
熱血ド根性 満身創痍のロックンローラー YEAH
넷케츠도콘죠- 만신소-이노롯큰로-라- YEAH
열혈, 근성, 만신창이 Rock'n'roller YEAH
誰ぞにけなされたそのセンスで 常識を作り変える
다레조니케나사레타소노센스데 죠-시키오츠쿠리카에루
남들에게 조롱당한 그 센스로 상식을 새로 만들어
-
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
맛카나혼노- 아세다쿠노SOUL
새빨간 본능 땀투성이 SOUL
反対だらけのジャストザウェイユーアー
한타이다라케노쟈스토쟈웨이유-아-
반대 뿐인 Just the way you are
貫き通そう 削ぎ落とす憎悪
츠라누키토-소- 소기오토스조-오
파고 들어 떼어내 증오를
顔色なんてうかがっちゃバカみたい
카오이로난테우카갓챠바카미타이
남들 눈치 보는 건 바보 같아
意地っぱりの闘争は HI-HEAT UP HI-HEAT UP
이짓빠리노토-소-와 HI-HEAT UP HI-HEAT UP
고집있는 투쟁은 HI-HEAT UP HI-HEAT UP
掴み合う鬼の形相
츠카미아우오니노교-소-
마주잡아 악귀의 형상
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
맛카나혼노- 아세다쿠노SOUL
새빨간 본능 땀투성이 SOUL
膝をつくのはどっちだ?
히자오츠쿠노와돗치다
무릎 꿇는 건 누구?
-
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
맛카나혼노- 아세다쿠노SOUL
새빨간 본능 땀투성이 SOUL
難題だらけのジャストザウェイユーアー
난다이다라케노쟈스토쟈웨이유-아-
난제 투성이 Just the way you are
貫き通そう 削ぎ落とす憎悪
츠라누키토-소- 소기오토스조-오
파고 들어 떼어내 증오를
余裕なんてかますつもりもない
요유-난테카마스츠모리모나이
일부러 여유 부릴 생각은 없어
背負い込んだ感情は HI-HEAT UP HI-HEAT UP
쇼이콘다칸죠-와 HI-HEAT UP HI-HEAT UP
짊어진 감정은 HI-HEAT UP HI-HEAT UP
掴み取るのだ理想像を
츠카미토루노다리소조-오
움켜잡는 거야 이상향을
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
맛카나혼노- 아세다쿠노SOUL
새빨간 본능 땀투성이 SOUL
残ったのはどっちだ?
노콧타노와돗치다
남은 건 누구?
-
残ったのはどっちだ?
노콧타노와돗치다
남은 건 누구?
-
작사 / 藤原聡 (후지하라 사토시)